TO BE PART OF THE SOLUTION - превод на Български

[tə biː pɑːt ɒv ðə sə'luːʃn]
[tə biː pɑːt ɒv ðə sə'luːʃn]
да бъде част от решението
to be part of the solution
да бъдат част от решението
to be part of the solution
да бъдем част от решението
to be a part of the solution
да съм част от решението
to be part of the solution
да сме част от решението
to be part of the solution
да са част от решението
to be part of the solution
ли да бъдете част от решението
да бъда част от решението
да сте част от решението

Примери за използване на To be part of the solution на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I want to be part of the solution.
искам да да бъда част от решението.
feel burdened to be part of the solution.
се чувстват обременени да бъде част от решението.
showing in practice that they want to be part of the solution.
показвайки на практика, че искат да са част от решението.
we want to be part of the solution.”.
искам да съм част от решението".
The company wants to be part of the solution, rather than the plastic waste problem.
Бихте искали да сте част от решението, а не част от проблема със свръхконсумацията на пластмасови опаковки.
If you are not going to be part of the solution, don't be part of the problem.
Ако не можете да сте част от решението, не бъдете част от проблема.
By refusing to be part of the solution you have become part of the problem.
Чрез отказа си да станат част от решението, те си остават част от проблема.
It's hard to be part of the solution, when you're part of the problem.
Защото няма как да си част от решението, когато си част от проблема.
the U.S. needs to be part of the solution,' that the two parties begin to diverge," Leiserowitz said.
САЩ трябва да бъдат част от решението", двете страни започват да се разминават", заяви Лайзеровиц.
for those who want to be part of the solution, whether they're part of the problemthe foundation's policy director, Nnenna Nwakanma, told AFP.">
които искат да бъдат част от решението, независимо дали са част от проблема
for those who want to be part of the solution, whether they're part of the problemthe foundation's policy director, Nnenna Nwakanma, told AFP.">
които искат да бъдат част от решението, независимо дали са част от проблема
The KCATA is committed to being part of the solution.
Castrol е ангажирана да бъде част от решението.
Castrol is dedicated to being part of the solution.
Castrol е ангажирана да бъде част от решението.
said it is“deeply troubled” by the opioid crisis and“dedicated to being part of the solution.”.
е"дълбоко разтревожен" от кризата на пристрастяването и"посветен на това, че е част от решението".
Purdue has said it is“deeply troubled” by the opioid crisis and“dedicated to being part of the solution.”.
В писмено изявление Пурду отрече твърденията, но заяви, че е"дълбоко разтревожен" от кризата на пристрастяването и"посветен на това, че е част от решението".
Government has to be part of the solution.
Президентът трябва да е част от решението.
We're here to be part of the solution.
Не, ние сме дошли тук да станем част от решението.
The whole community has to be part of the solution.
Всички участници трябва да са част от решението.
I decided I want to be part of the solution.
Аз съм взела решение да бъда част от решението.
What are you doing to be part of the solution?
Правите ли нещо за да бъдете част от решението?
Резултати: 1154, Време: 0.0795

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български