TO DISTRACT ME - превод на Български

[tə di'strækt miː]
[tə di'strækt miː]
да ме разсееш
to distract me
да ме разсейваш
to distract me
да ме отвлече
to kidnap me
to distract me
to abduct me
to take me
да ме разсеяш
to distract me
да ме разсее
to distract me
да ме разсеят
to distract me
да ме разсейва
to distract me
да ме объркаш
to confuse me
you to mistake me
to distract me

Примери за използване на To distract me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't try to distract me.
Не се опитвай да ме разсейваш.
No, but luckily I have enough work to distract me.
Не, но имам достатъчно работа да ме разсее.
And there was so much to distract me.
А то имаше толкова, много да ме разсейва.
You're just trying to distract me.
Опитваш се да ме разсееш.
Got anything to distract me?
Имаш ли нещо, което да ме разсее?
Thanks for trying to distract me from the Elders.
Благодаря, че опита да ме разсееш от Старейшините.
She knows where I am, she's just trying to distract me.
Знае къде съм и се опитва да ме разсее.
You're just trying to distract me so I won't hit you back.
Порсто се опитваш да ме разсееш, за да не отвърна на удара ти.
Or you give me something shiny to distract me.
Или ми дай нещо лъскаво да ме разсее.
No, don't try to distract me by talking about my hair.
Не се опитвай да ме разсееш, като говориш за косата ми.
I know this fucker ain't trying to distract me.
Знам, че не се опитва да ме разсее.
You're trying to distract me, and's working.
Опитваш се да ме разсееш и успяваш.
You are trying to distract me.
Опитваш се да ме разсееш.
Although, that was a valiant attempt at trying to distract me.
Въпреки че това беше смел опит да ме разсееш.
You're trying to distract me.
опитваш да ме разсееш.
Ohh. You're trying to distract me.
О, опитваше се да ме разсееш.
No, I'm winning-- so you're trying to distract me.
Не, аз печеля, затова се опитваш да ме разсееш.
You're… you're trying to distract me because I'm dying.
Ти… Вие просто се опитвате да ме разсеете, от това че умирам.
Is this your way of trying to distract me?
Това ли е начина ви да ме разсеете?
He's trying to distract me.
Той се опитва да ми отвлече вниманието.
Резултати: 71, Време: 0.0659

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български