TO DISTRACT YOU - превод на Български

[tə di'strækt juː]
[tə di'strækt juː]
да ви разсейват
to distract you
да те разсее
to distract you
да ви отклонят
to distract you
you away
to lead you away
sidetrack you
dissuade you
you to digress
да ви отвлекат вниманието
to distract you
да те притеснявам
to bother you
to disturb you
to worry you
to embarrass you
to alarm you
to trouble you
to bug you
you uncomfortable
to distract you
to confuse you
да ви разсейва
to distract you
да те разсея
to distract you
да ви разсейвам
to distract you
да ви отклони
you away
to distract you
to divert you
deter you
да те разсеят
to distract you
да ви отвлече вниманието

Примери за използване на To distract you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The goal is to distract you from your computer, your client
Целта е да ви отвлече вниманието от вашия компютър, клиент
There are many things at home to distract you.
Вкъщи ще се намерят дузина неща, които да те разсеят.
That's why I'm trying to distract you.
Затова се опитвам да те разсея.
I don't want to distract you.
Не искам да ви разсейвам.
I might know a way to distract you From your troubled mind.
Може би знам как да те разсея.
They're trying to distract you.
Опитва се да ви разсее.
Don't want to distract you.
Не искам да те разсейвам.
But nothing else is going to distract you from the surrounding idyll.
Но нищичко друго няма да ви разсее от заобикалящата ви идилия.
I just didn't want to distract you before your test.
Просто не исках да те разсейвам преди теста.
Well, I will try not to distract you too much on the field.
Е, ще се опитам да не те разсейвам много на полето.
Sharon told me not to distract you until you finish with your forms and stuff.
Шерън ми каза да не те разсейвам докато не приключиш с формулярите.
That discomfort is only going to distract you and make you do stupid mistakes.
Мрънкането само ще ви разсее и накара да допускате грешки.
We didn't want to distract you from your work on the product itself.
Не искаме да те разсейваме от работата ти върху самия продукт.
We wanted to distract you.
Просто искахме да ви разсеем.
There's nothing to distract you.
Няма какво да ви разсее.
Well, I promise not to distract you.
Добре, обещавам да не те разсейвам.
I'm just saying to distract you.
За да те разсея.
Being here, nothing to distract you.
Да бъдеш тук, нищо да не те разсейва.
Yeah, I didn't want to distract you.
Разбира се, просто не изках да те разсейвам.
I wouldn't want worrying to distract you.
Не бих искала притесненията да те разсейват.
Резултати: 126, Време: 0.0858

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български