TO FIGURE OUT HOW - превод на Български

[tə 'figər aʊt haʊ]
[tə 'figər aʊt haʊ]
да разбера как
to figure out how
to understand how
to know how
to find out how
to see how
to learn how
to hear how
grasp how
to figure out a way
да измисля как
to figure out how
to figure out a way
think how
да измислим как
to figure out how
to figure out a way
think how
да открием как
to find out how
to discover how
to figure out how
find a way
да намерим начин
to find a way
to figure out a way
way to get
to figure out how
да проумеят как
to figure out how
чудеше как
wondering how
to figure out how
да измисля начин
to figure out a way
to think of a way
to figure out how
find a way
make a way
да установи как
to find out how
to establish how
to determine how
to figure out how
to ascertain how
to identify how
да решим как
to decide how
to figure out how
choose how
да разберем как
to figure out how
to understand how
to know how
to find out how
to see how
to learn how
to hear how
grasp how
to figure out a way
да разберат как
to figure out how
to understand how
to know how
to find out how
to see how
to learn how
to hear how
grasp how
to figure out a way
да разберете как
to figure out how
to understand how
to know how
to find out how
to see how
to learn how
to hear how
grasp how
to figure out a way
да измисли как
to figure out how
to figure out a way
think how
да измислят как
to figure out how
to figure out a way
think how
да открия как
да открият как
да проумея как
да проумеем как

Примери за използване на To figure out how на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Now we just need to figure out how to kill half an hour.
Да. Само трябва да измислим как да убием половин час.
Next, try to figure out how to treat urethritis at home.
След това опитайте да разберете как да лекувате уретрит у дома.
Looks like they're trying to figure out how it works.
Изглежда опитват да разберат как работи.
Will try to figure out how to know about pregnancy before the delay.
Ще се опитаме да разберем как да знаем за бременността преди закъснението.
I'm just trying to figure out how the hell.
Просто се опитвам да разбера как по дяволите.
Got to figure out how to communicate.
Трябва да измислим как да влезем във връзка.
While I tried to figure out how the hell I was gonna get those donuts.
Докато се опитвах да измисля как да се докопам до поничките.
It will help to figure out how to use such a bicycle lock, instruction.
Тя ще ви помогне да разберете как да използвате такава велосипедна ключалка, инструкция.
And then it took decades to figure out how Lorraine knew.
И им е отнело десетилетия да разберат как Лорейн е знаела.
We're trying to figure out how to save this other Jacob Sutter.
Опитваме се да разберем как да спасим другия Джейкъб Сътър.
I just want to figure out how he operates.
Искам просто да разбера как действа той.
We still need to figure out how to get hundreds of people out of here.
Трябва да измислим как да изкараме стотици хора от тук.
They're trying to figure out how you escaped.
Опитват се да разберат как си избягал.
I got to figure out how to work this stupid thing.
Трябва да измисля как работи това глупаво нещо.
The second objective is to figure out how you can actually save for retirement.
Втората цел е да разберете как всъщност можете да спестите за пенсиониране.
We need to figure out how.
Трябва да разберем как.
They need to figure out how to penalize Williams.
Те трябва да измислят как да отвлекат Каролина.
Just trying to figure out how it all goes together.
Просто се опитвам да разбера как всичко се връзва.
We need to figure out how to destroy it.
трябва да измислим как да го унищожим.
The task of parents is to figure out how to deal with it.
Задачата на родителите е да разберат как да се справят с нея.
Резултати: 876, Време: 0.104

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български