TO FORGIVE AND FORGET - превод на Български

[tə fə'giv ænd fə'get]
[tə fə'giv ænd fə'get]
да простят и да забравят
to forgive and forget
да прощават и да забравят
to forgive and forget
да прощаваме и да забравяме
to forgive and forget
да прости и да забрави
to forgive and forget
да простя и да забравя
to forgive and forget
да простиш и да забравиш
to forgive and forget
да забравя и простя
да постим и да забравим

Примери за използване на To forgive and forget на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Time for Joey to forgive and forget.
Време за Джоуи да прости и забрави.
God teaches us to forgive and forget.
Бог ни учи да простим и забравим.
Are you trying hard to forgive and forget?
Трудно ли прощавате и забравяте?
To forgive and forget is to throw away valuable experience.
Да прощаваш и забравяш означава да хвърляш на вятъра придобития скъпоценен опит.
Good men know when to forgive and forget.
Добрият народ прощава и забравя.
Do you find it difficult to forgive and forget?
Трудно ли прощавате и забравяте?
No wonder you were willing to forgive and forget a few murders.
Нищо чудно, че си склонен да простиш и забравиш няколко убийства.
Did the Turks finally learn how to forgive and forget?
Да не би бандата да се е научила да прощава и забравя?
They say we should strive to forgive and forget.
Казат, че трябва да се стараеш да прощаваш и забравяш.
It is very difficult for Scorpios to forgive and forget.
Скорпионите много трудно прощават и забравят.
You know, my-my parents raised us to forgive and forget.
Знаете ли моите родители ни отгледаха да прощаваме и забравяме.
We both know that Dad is not the kind to forgive and forget.
Знам, че Татко не е от хората, които прощават и забравят.
waiting for him, Willing to forgive and forget.
тогова да простиш и забравиш.
He was not a man to forgive and forget.
Чарли не беше човек, който прощава и забравя.
Perhaps on a day like today, it's better to forgive and forget.
Може би в ден като днешния е най-добре да простим и забравим.
She is so easy-spirited and easy to forgive and forget.
Те са любезни, лесно прощават и забравят.
Happy people know that it is better to forgive and forget, you don't have to allow negative feelings to overcome the positive.
Те добре разбират, че е много по-добре да простят и да забравят, отколкото да позволят на негативните чувства да надделеят над позитивните.
Happy people know that it is better to forgive and forget, you don't have to allow negative feelings to overcome the positive.
Щастливите хора разбират, че е по-добре да простят и да забравят, отколкото да позволят негативните емоции да вземат връх над позитивните.
you both must learn to forgive and forget each other's shortcomings.
трябва и двамата да се научат да прощават и да забравят за неуредиците.
Women, however, were less likely to forgive and forget if their boyfriend had been with another man,
Жените обаче е по-малко вероятно да простят и да забравят, ако приятелят им е бил с друг мъж,
Резултати: 84, Време: 0.0637

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български