TO GET CLOSER - превод на Български

[tə get 'kləʊsər]
[tə get 'kləʊsər]
да се доближи
to get closer
to approach
to come closer
to move closer
to be closer
to become closer
да се приближим
to approach
to get closer
draw near
to come closer
to draw closer
to move
near
go closer
be close
да се сближа
to get close
to bond
to be close
да се приближава
coming
is approaching
was nearing
was getting closer
to move closer
to come any closer
to get nearer
доближаване
approach
bringing
convergence
to get closer
close
приближаване
approach
approximation
convergence
zoom
closer
getting closer
bringing
drawing near
nearness
да стигне по-близо
to get closer
да се доближаваме
to approach
to get closer
closer
getting
да се доближат
to approach
to get closer
to come closer
to become closer
to move closer
to be closer
да се доближите
to get closer
to approach
come closer
be close
да се доближим
да се приближа
да се приближи
да се приближат
да се сближи
to get close
to bond
to be close
да се сближат
to get close
to bond
to be close
да се сближиш
to get close
to bond
to be close

Примери за използване на To get closer на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We need to get closer to the sub.
Трябва да се доближим до подводницата.
Try to get closer.
Ще опитам да се приближа.
Interior rule: the surface of bright color visually to get closer- also used.
Вътрешно правило: повърхността на ярки цветове визуално да се доближите- също се използва.
we need to get closer in.
трябва да се приближим.
You will want to get closer to God.”.
Желаят да се приближат към Бога”;
Tell her to get closer to this mush fries.
Кажи и да се приближи до тази картофена каша.
We want to get closer to the technologies of the future.
Ние искаме да се доближим до технологиите на бъдещето.
I will try to get closer.
Ще опитам да се приближа.
I-I think we need to get closer.
Мисля, че трябва да се приближим.
Watson tries to get closer to her half-sister.".
Междувременно Уотсън се опитва да се сближи с полусестрата на жертвата.
Yes, I needed to get closer.
Да, трябваше да се приближа.
So it will be possible to get to know each other better, to get closer.
Така че ще бъде възможно да се опознаем по-добре, да се доближим.
What if she was trying to get closer?
Какво ако се е опитвала да се приближи?
Dad wants to get closer to God.
Татко иска да се сближи с Бог.
Suddenly, everyone wants to get closer to Assad.
Внезапно всички искат да се сближат с Асад.
I'm going to try to get closer.
Ще се опитам да се приближа.
she finds a way to get closer.
тя намира начин да се приближи.
To get closer to God.
Да се сближиш с Бог.
He is always trying to get closer to you.
Тя винаги се опитва да се сближи с него.
I want to hide from the world. And to get closer to God.
Искам да се скрия от света и да се приближа до Бог.
Резултати: 316, Време: 0.1084

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български