TO HAVE BEEN ADOPTED - превод на Български

[tə hæv biːn ə'dɒptid]
[tə hæv biːn ə'dɒptid]
приет
adopted
accepted
passed
admitted
received
approved
taken
agreed
enacted
welcomed
неприет
to have been adopted
unaccepted
прието
adopted
accepted
taken
customary
received
passed
roger
approved
agreed
assumed
приети
adopted
accepted
admitted
taken
received
passed
approved
agreed
enrolled
enacted
да бъде приета
to be accepted
to be adopted
be agreed
to be admitted
to be taken
be enacted
be embraced
be considered
to be received
to be passed
са одобрени
are approved
approved
have been approved
are authorized
are endorsed
are accepted
are authorised
are agreed
are accredited
have endorsed
е приет
was adopted
is accepted
was admitted
was passed
was taken
was enacted
was approved
was received
was inducted
has adopted

Примери за използване на To have been adopted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the act concerned shall be deemed to have been adopted in the wording which corresponds to the position of the Council;
не се произнесе, предложеният акт се счита за приет с формулировката, която съответства на позицията на Съвета;
the decision shall be deemed to have been adopted by the Council, unless it decides, by qualified majority, to reject the Commission proposal within one month of its adoption by the Commission.
становището на Европейския парламент, решението се счита за прието от Съвета, освен ако той реши с квалифицирано мнозинство да отхвърли предложението на Комисията в едномесечен срок от приемането му от Комисията.
the act in question shall be deemed to have been adopted in the form of the common position thus amended;
одобри всички тези изменения, въпросният акт се счита за приет под формата на обща позиция с направените поправки;
The Council's decision shall be deemed to have been adopted if, within two months of the other Member States being informed as laid down in the previous paragraph, the matter has not been raised before the Council.
Решението на Съвета се счита за прието, ако в срок от два месеца от информирането на останалите държави-членки съгласно предходната разпоредба въпросът не бъде повдигнат пред Съвета.
The Council Decision deemed to have been adopted on 11 April 1987 authorising the United Kingdom to apply a measure derogating from Article 11 of Directive 77/388/EEC(2).
Решение на Съвета, считано за прието на 11 април 1987 г. относно даването на право на Обединеното кралство да приложи мярка като дерогация от член 11 от Директива 77/388/ЕИО5.
The Council's decision shall be deemed to have been adopted if, within two months of the other Member States being informed as laid down in the previous paragraph,
Решението на Съвета се счита за прието, ако в срок от 2 месеца от информирането на останалите държави-членки съгласно предходната разпоредба нито Комисията, нито някоя от държавите-членки
Draft legislation is deemed to have been adopted and becomes law if it has been examined in three readings or, in the cases referred to above, it has been
Законопроектът се счита за приет и става закон, ако е разгледан на три четения или в посочените по-горе случаи- на две четения,
the report shall be deemed to have been adopted by the committee.
от датата на изпращането, докладът се счита за приет от комисията.
The Council Decision deemed to have been adopted on 15 April 1984 authorising the United Kingdom to apply a measure derogating from the Sixth Directive with a view to avoiding certain types of fraud
Решение на Съвета, считано за прието на 15 април 1984 г. относно предоставянето на право на Обединеното кралство да приложи мярка за дерогация от Шеста директива с цел да се избегнат някои видове измами
A Council Decision deemed to have been adopted on 18 February 1997 under the procedure contained in Article 27(4)
Решение на Съвета, считано за прието на 18 февруари 1997 г., съгласно процедурата, посочена в член 27,
which describes the criteria which a decision must satisfy in order for it to be considered to have been adopted in the exercise of sufficiently autonomous powers,
на които трябва да отговаря определено решение, за да се счита за прието при упражняване на достатъчно автономни правомощия,
A trade-mark is deemed to have been adopted by a person when that person
А марка се счита за прието от лице, когато това лице
She was so lucky to have been adopted.
Тя е имала късмета да бъде осиновена още на.
The innovation does not need to have been adopted.
Иновацията не е нужно да е била възприета.
The proposed act shall be deemed to have been adopted;
Счита се че предложеният акт не е бил приет;
The proposed act shall be deemed not to have been adopted;
Счита се че предложеният акт не е бил приет;
We feel blessed to have been adopted by the young ones!
Ние се чувстваме благословени, че сме били осиновени от младите!
one I'm proud to have been adopted by.
в което съм горд, че бях приет.
Bulls in Asian stocks will be pleased that the Amazon report appears to have been adopted positively, lessening worries after the painful Facebook results.
Биковете при азиатските акции ще бъдат доволни, че изглежда, че доклада на Amazon беше приет позитивно, намаляйки притесненията след болезнените резултати от Facebook.
Adoptees are often told they are"lucky" to have been adopted, but the truth is, it is we, the parents, who are the lucky ones.
Често хората отбелязват, че нашите осиновени деца са„късметлии“, но всъщност ние сме късметлиите.
Резултати: 10639, Време: 0.0768

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български