TO HURT YOUR FEELINGS - превод на Български

[tə h3ːt jɔːr 'fiːliŋz]
[tə h3ːt jɔːr 'fiːliŋz]
да наранявам чувствата ти
to hurt your feelings
да нарани чувствата ти
to hurt your feelings
да ви обидя
to offend you
to insult you
to hurt your feelings
to give offense

Примери за използване на To hurt your feelings на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't want to hurt your feelings, but yeah.
Не искаш да нараня чувствата ти, но… да..
I'm not trying to hurt your feelings.
Не се опитвам да нараня чувствата ти.
I, I didn't mean to hurt your feelings.
Аз, аз не исках да нараня чувствата ти.
I never want to hurt your feelings.
Никога не съм искал да нараня чувствата ти.
Sorry, I did not mean to hurt your feelings.
Извинявай, не исках да нараня чувствата ти.
I'm not trying to hurt your feelings.
Аз не се опитвам да нараня чувствата ти.
Spencer, I never meant to hurt your feelings.
Спенсър, никога не съм искала да нараня чувствата ти.
Look, I don't want to hurt your feelings, but you're wasting your time.
Виж, не искам да ти нараня чувствата, но си губиш времето.
I didn't want to hurt your feelings.
Не исках да ти нараня чувствата.
I don't want to hurt your feelings now.
Не искам да ти нараня чувствата точно сега.
Theo, I will try not to hurt your feelings.
Тио, опитвам се да не ти нараня чувствата.
I don't want to hurt your feelings.
но не искам да ти нараня чувствата.
I don't want to hurt your feelings, but.
Не искам да нараня чувствата Ви, но.
I didn't want to hurt your feelings.
Не исках да нараня твоите чувства.
I didn't come here to hurt your feelings.
Не дойдох, за да нараня чувствата ти.
And I'm so sorry if I did anything to hurt your feelings.
Толкова съжалявам, ако съм направил нещо, за да нараня чувствата ти.
You know,'cause I didn't want to hurt your feelings.
За да не нараня чувствата ти.
No, we wouldn't. I don't want to hurt your feelings, but… really, it's out of the question.
Не, не можем да се спогодим. Не искам да наранявам чувствата ти, но наистина, това е изключено.
I don't mean to hurt your feelings,- but I have never heard of anybody who plays meat.
Не искам да ви обидя, но никога не съм чувал някой да свири на месо.
In fact, I didn't want to hurt your feelings, but I'm seeing someone.
В интерес на истината, не искам да наранявам чувствата ти, но се виждам с някого.
Резултати: 86, Време: 0.0633

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български