The main objective of the new regulation is to improve the level of protection for investors in financial instruments,
Основната цел на новата нормативна регламентация е да подобри нивото на защита на инвеститорите във финансови инструменти,
So as to improve the level of anti-foreign bribery enforcement in the OECD convention countries that give almost two-thirds of the world exports it is crucial that civil society
За подобряване нивото на прилагането на Конвенцията на ОИСР в страните, осъществяващи почти две трети от обема на световния износ, от съществено значение е гражданското общество
To improve the level of key competences
Повишаване нивото на ключовите компетенции
In the long run the aim of the campaign which includes more than 30 countries is to improve the level of financial education in Europe,
В дългосрочен план целта на кампанията, която включва над 30 държави, е да се подобри нивото на финансово образование в Европа, по-специално,
hence, the changes seek to improve the level of personal data protection and its current scope.
по този начин заложените изменения целят да подобрят нивото на защита на личните данни в максимална степен и обхват.
To Improve the level of key competences
Повишаване нивото на ключовите компетенции
is trying to improve the level of medical device evaluation system
се опитва да подобри нивото на системата за оценяване на медицинското изделие
returned to their home countries in order to apply the knowledge they gained and to improve the level of services provided to their compatriots.
за да приложат придобитите от тях знания и да подобрят нивото на услугите, предоставяни на своите сънародници.
Thus, an enterprise should contact the authority in its own Member State responsible for granting environmental aid if it wants to improve the level of environmental protection
Следователно, предприятието трябва да се свърже с органа в своята държава-членка, който е отговорен за предоставянето на помощ за околната среда, ако иска да подобри нивото на защита на околната среда
the company has made a number of product changes to improve the level of user transparency and control over location data.
направила редица промени в продуктите си, за да подобри нивото на прозрачност на практиките си за третиране на личната информация на потребителите, както и да им даде по-голям контрол върху данните за местоположението.
I am pleased that one of the most important objectives in the new Europe 2020 strategy is to improve the level of education, reduce the number of people leaving school without qualifications
Радвам се, че една от най-важните цели в новата стратегия"Европа 2020" е подобряване на нивотона образование, намаляване на броя хора, които напускат училище без квалификация, и увеличаване на броя хора с висше образование
The report approved today aims to improve the level of harmonisation of the regulations in the sector in an attempt to close the gaps
Одобреният днес доклад цели да подобри равнището на хармонизиране на регламентите в сектора, в опит да запълни пропуските
proposes measures to ensure financing for the formations to improve the level of education and increase public awareness on the necessity of voluntary actions and organizations.
предлага мерки за осигуряване на финансиране за формированията, подобряване на нивотона обучение и повишаване на обществената осведоменост относно необходимостта от доброволни действия и организации.
apply the knowledge they gained and to improve the level of services provided to their compatriots.
умения са придобили и да се подобри нивото на услугите, предоставяни на техните сънародници.
ICT processes, in order to improve the level of cybersecurity in the Union.
за да се подобри нивото на киберсигурност в Съюза.
while taking full account of the need to ensure an accelerated development of the Turkish economy and to improve the level of employment and the living conditions of the Turkish people'.
на необходимостта от гарантиране ускореното изграждане на турската икономика, както и повишаване нивото на трудова заетост и на условията на живот на турския народ“.
Turkey have agreed on measures to improve the level of cooperation in the area of the south-progress"Idlib",
Турция се споразумяха за мерки за повишаване на нивотона координация в зоната на де-ескалация на Идлиб
Recital 4 of that regulation confirms that objective by emphasising the need to improve the level of patent protection by making it possible for undertakings to obtain uniform protection in the participating Member States
Тази цел се потвърждава в съображение 4 от посочения регламент, като се подчертава необходимостта да се подобри равнището на патентна закрила, като се даде възможност на предприятията да получат единна патентна закрила на териториите
To improve the level of key competences
Да се подобри равнището на ключовите компетентности
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文