TO INFORMED - превод на Български

[tə in'fɔːmd]
[tə in'fɔːmd]
информирано
informed
educated
notified
aware
осведомени
aware
informed
knowledgeable
privy
notified
cognizant
told
cognisant
know
apprised
информиран
informed
briefed
notified
aware
knowledgeable
told
educated
well-informed
know
apprised
информирани
informed
aware
notified
knowledgeable
briefed
told
educated
well-informed
information

Примери за използване на To informed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
unaware to informed, passive to active.
от незнаещ до информиран, от пасивен до активен.
from unaware to informed, from passive to active.
от незнаещ до информиран, от пасивен до активен.
from unaware to informed; and from passive to active.
от незнаещ до информиран, от пасивен до активен.
from unaware to informed, from passive to active.
от незнаещ до информиран, от пасивен до активен.
from unaware to informed, from passive to active.
от незнаещ до информиран, от пасивен до активен.
That Lyme disease patients with chronic symptoms are left entirely out of this argument is a violation of the basic tenets of medical ethics- patient autonomy and the right to informed consent.
Това, че пациентите с лаймска болест с хронични симптоми са напълно оставени извън тази дискусия, е нарушение на основните принципи на медицинската етика- автономия на пациентите и правото на информирано съгласие.„.
According to informed Western experts,
Според осведомени западни специалисти,
our environment and the world at all to informed, effective and sustainable.“.
света като цяло информирано, ефективно и устойчиво.”.
they get more protection, security and the right to informed choice.
сигурност и право на информиран избор- беше тезата, по която говориха събеседниците.
UNHCR seeks to make a sound contribution to informed decision-making in the areas of asylum
ВКБООН се стреми да направи сериозен принос към информираното вземане на решения в областта на убежището
though their apologies were limited to informed consent issues concerning Olson's ingestion of LSD.
извиненията им са ограничени до информираното съгласие, касаещо поглъщането на ЛСД от Олсън.
a new cabinet-- most likely in mid-July, according to informed sources.
преди да й връчи мандат за сформиране на нов кабинет-- най-вероятно към средата на юли, според осведомени източници.
I just wanted to inform Peter about some events today.
Просто исках да информирам Питър за някои събития от днес.
Mr. Rousset regrets to inform you that your services are no longer required.
Господин Русет съжалява да ви съобщи, че вашите услуги не са ни необходими.
I regret to inform you that I have been unsuccessful.
Съжалявам да ви информирам, че нямах успех.
This is to inform the general public that.
Това е да се информира широката общественост, че….
You need to inform Wizz Air.
Трябва да информирате Wizz Air.
I regret to inform you, sir, I was a bit slow.
Съжалявам да ви съобщя, Сър. Бях малко по-бавен.
We regret to inform you that at his point,}{\$we are unable to…}.
Със съжаление ви съобщаваме, че на този етап не можем да удовлетворим.
What's the best way to inform caregivers?
Кой е най-добрият начин за информиране на специалистите?
Резултати: 42, Време: 0.0384

To informed на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български