TO MAKE ME - превод на Български

[tə meik miː]
[tə meik miː]
да ме накара
to make me
to get me
to force me
cause me
asked me
have induced me
to convince me
to keep me
да ме направи
to make me
to do me
to take me
да ме караш
to make me
asking me
to drive me
to force me
да ме прави
to make me
to do with me
да ме изкараш
to get me out
to make me
take me out
put me
да ми
to me
to my
give me
to get me
take my
let me
help me
to make me
to keep me
to do to me
за да бъда
in order to be
so i can be
to make myself
order to become
to keep me
да ме превърнеш
to turn me
to make me
to convert me
да ми приготви
to make me
да ме накараш
to make me
to get me
force me
ask me
to convince me
да ме направиш
да ме накарат
да ме направят
да ме накарате
да ме кара
да ме направите
да ме карат
да ме правиш
да ме изкара
да ме карате
да ме изкарат
да ме правите
да ме правят

Примери за използване на To make me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do not try to make me the bad guy here.
Не се опитвай, да ме изкараш лошия в този случай.
There was nothing to make me think, I.
Нямаше какво да ме накара да мисля така, аз.
This had to happen, to make me stronger?
А всичко това е трябвало да се случи, за да бъда по-силна?
I'm happy someone's happy to make me happy.
Щастлив съм, когато някой се радва да ме прави щастлив.
Fetch me some peanut butter, I would like to make me a sandwich.
Донеси ми малко фастъчено масло искам да ми направиж сандвич.
I am what you wanted to make me.
Превърнах се в това, в което искаше да ме превърнеш.
Get that thing to make me something to eat.
Накарай онова същество да ми приготви нещо за ядене.
Don't just--don't try to make me feel better that way.
Не се опитвай да ме караш да се чувствам по-добре по този начин.
The Prince had promised… to make me his Queen.
Принцът обеща да ме направи своя кралица.
Something to make me think.
Нещо, което да ме накара да мисля.
Are you trying to make me look like a fool?
Опитваш се да ме изкараш глупачка?
Zak killed you to make me his.
Зак те е убил, за да бъда негова.
Which is ironic'cause I only took Brad on to make me happy.
Което е иронично, защото наех Брад, за да ме прави щастлива.
Do not try to make me.
И не се опитвай да ме превърнеш.
And I would love for somebody to make me some eggs.
И бих искал някой да ми приготви малко яйца.
You continue to make me proud.".
Продължавай да ме караш да се гордея с теб.”.
He wants to make me a singer.
Иска да ме направи певица.
He's trying to make me jealous.
Опитва се да ме накара да ревнувам.
You're trying to make me look stupid.
Опитваш се да ме изкараш глупак.
My body was altered to make me a love slave.
Тялото ми беше променено, за да бъда любовна робиня.
Резултати: 1299, Време: 0.0896

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български