TO MAKE ME FEEL - превод на Български

[tə meik miː fiːl]
[tə meik miː fiːl]
да ме накараш да се почувствам
to make me feel
да ме кара да се чувствам
to make me feel
да ме накара да се почувствам
to make me feel
да ме накарате да се чувствам
to make me feel
да ме накарат да се чувствам
to make me feel
да ме караш да се чувствам
to make me feel
да ме карат да се чувствам
to make me feel
да ме накара да мисля
to make me think
to make me feel

Примери за използване на To make me feel на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm not sure how that's supposed to make me feel better.
Не знам как това може да ме накара да се почувствам по-добре.
Please. You're just trying to make me feel better.
Моля ви, не се опитвайте да ме накарате да се чувствам по-добре.
I know that you were trying to make me feel better, but.
Знам, че се опитваше да ме накараш да се почувствам по-добре, но.
You are trying to make me feel useful.
Опитваш се да ме накараш да се чувствам полезен.
And I don't want any pills to make me feel better, all right?
И не искам никакви хапчета да ме карат да се чувствам добре, ясно?
Would you stop trying to make me feel better?
Ще спреш ли да се опитваш да ме караш да се чувствам по-добре?!
And this is supposed to make me feel better.
И това е трябвало да ме накара да се чувствам по-добре.
This was supposed to make me feel better, right?
Това трябваше да ме накара да се почувствам по-добре, така ли?
Are you trying to make me feel better?
Опитвате се да ме накарате да се чувствам по-добре ли?
Thought you were trying to make me feel better.
Мислех, че се опитваш да ме накараш да се почувствам добре.
Don't try to make me feel better about it.
Не се опитвай да ме накараш да се чувствам по-добре.
And not allow other people to make me feel bad about it.
И няма да позволя на другите, да ме карат да се чувствам зле заради това.
And you do not have the right… to make me feel guilty because I didn't tell you anything.
Нямаш право да ме караш да се чувствам виновен.
And that's supposed to make me feel better, right?
И това трябва да ме накара да се чувствам по-добре, така ли?
Is that supposed to make me feel better?
Това трябва да ме накара да се почувствам по-добре ли?
Don't try to make me feel better.
Не се опитвай да ме накараш да се почувствам по-добре.
Trying to make me feel like part of the gang?
Ти се опитваш да ме накараш да се чувствам като част от екипа?
Don't just--don't try to make me feel better that way.
Не се опитвай да ме караш да се чувствам по-добре по този начин.
Nothing's going to make me feel better.
Нищо няма да ме накара да се почувствам по-добре.
Is supposed to make me feel better?
Се предполага, че трябва да ме накара да се чувствам по-добре?
Резултати: 224, Време: 0.0669

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български