TO NEW CIRCUMSTANCES - превод на Български

[tə njuː 's3ːkəmstənsiz]
[tə njuː 's3ːkəmstənsiz]
към нововъзникнали обстоятелства
to new circumstances
към новите обстоятелства
to new circumstances
to the new situation
към новите условия
to new conditions
to the new circumstances
to the new environment
to new situations
to the new rules
към нови обстоятелства
to new circumstances

Примери за използване на To new circumstances на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Orthodox Church is aware that the movement to restore Christian unity assumes new forms in order to respond to new circumstances and address new challenges of today's world.
Православната църква осъзнава факта, че движението за възстановяването на единството на християните приема нови форми, за да отговори на новите условия и да посрещне новите предизвикателства на съвременния свят.
as well as disputes about filling gaps in the contract or its adaptation to new circumstances shall be resolved by arbitration Court at the Association of arbitrators in Bulgaria, c.
както и споровете за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат разрешавани от Арбитражния съд при Съюза на арбитрите в България, гр.
as well as disputes about filling gaps in the contract or adaptation to new circumstances shall be resolved by the competent Bulgarian legislation court in Sofia.
както и спорове за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат разрешавани от компетентния по действащото българско законодателство съд.
as well as disputes concerning the completion of gaps in the contract or its adaptation to new circumstances, will be resolved by the competent court of registration of SUN Bulgaria EOOD,
както и спорове за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат разрешавани от компетентния съд по регистрация на СУН България ЕООД,
as well as disputes concerning the filling of gaps in the contract or its adaptation to new circumstances, shall be resolved by The competent court(of registration of TIBOLAB),
както и спорове за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат разрешавани от компетентния съд(по регистрация на TIBOLAB),
as well as disputes about filling gaps in the contract or its adjustment to new circumstances shall be resolved by the competent court for registration of a trade,
както и спорове за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат разрешавани от компетентния съд по регистрация на ТЪРГОВЕЦА,
as well as disputes about filling gaps in the contract or its adaptation to new circumstances will be resolved by the competent court of registration of the TRADER,
както и спорове за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат разрешавани от компетентния съд по регистрация на ТЪРГОВЕЦА,
as well as disputes to fill in Gaps in the General Terms and Conditions or their adaptation to new circumstances will be settled by the competent Bulgarian court.
както и споровете за попълване на празноти в Общите условия или приспособяването им към нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат разрешавани от компетентния български съд.
as well as disputes about filling gaps in the contract or its adaptation to new circumstances shall be resolved by the competent court of registration of Pure Roots Ltd
както и спорове за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат разрешавани от компетентния съд по регистрация на„Пюър Руутс” ООД,
as well as disputes concerning the filling of gaps in the contract or its adaptation to new circumstances, will be resolved by the competent court of registration at www. smarthomebulgaria.
както и спорове за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат разрешавани от компетентния съд по регистрация на www. smarthomebulgaria.
as well as disputes about filling gaps in the contract or adaptation to new circumstances shall be resolved by court order from the competent court.
както и спорове за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат разрешавани по съдебен ред от компетентния съд в град Варна.
as well as disputes concerning the completion of gaps in the contract or its adaptation to new circumstances, will be resolved by the competent court of registration of THE MERCHANT,
както и спорове за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат разрешавани от компетентния съд по регистрация на ТЪРГОВЕЦА,
as well as disputes about filling gaps in the contract or its adaptation to new circumstances will be resolved by competent court of registration of the trader,
както и спорове за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат разрешавани от компетентния съд по регистрация на ТЪРГОВЕЦА,
as well as disputes about filling gaps in the contract or adaptation to new circumstances shall be resolved by court order from the competent court in the town of Veliko Tarnovo.
прекратяване, както и спорове за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат разрешавани по съдебен ред от компетентния съд в град Варна.
as well as disputes about filling gaps in the contract or adapt to new circumstances shall be resolved by the competent Bulgarian law court in Sofia.
както и спорове за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат разрешавани от компетентния по действащото българско законодателство съд в град София.
as well as disputes about filling gaps in the contract or its adaptation to new circumstances will be resolved by arbitration Court at the Bulgarian Chamber of Commerce in accordance with its Rules of cases based on arbitration agreements.
както и споровете за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат разрешавани от Арбитражния съд при Българската търговско-промишлена палата съобразно с неговия Правилник за дела, основани на арбитражни споразумения.
execution or termination, as well as disputes to fill gaps in the contract or its adaptation to new circumstances, will be resolved by the court in Varna.
както и спорове за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат разрешавани по съдебен ред от компетентния съд в град Варна.
as well as disputes to fill gaps in the contract or its adaptation to new circumstances, will be settled by the court competent in the Bulgarian law in Sofia.
както и спорове за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат разрешавани от компетентния по действащото българско законодателство съд в град София.
as well as disputes about filling gaps in the contract or adaptation to new circumstances shall be settled by Arbitration Court at the BCCI,
както и спорове за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат разрешавани от Арбитражния съд при БТПП,
as well as the arguments for filling of voids in them or their adjustment to new circumstances will be decided by the Court of arbitration in the Bulgarian chamber of commerce, according to its regulations for
както и споровете за попълване на празноти в тях или приспособяването им към нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат разрешавани от Арбитражния съд при Българската търговско-промишлена палата съобразно с неговия Правилник за дела,
Резултати: 57, Време: 0.0578

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български