TO PROTESTERS - превод на Български

[tə prə'testəz]
[tə prə'testəz]
на протестиращите
of the protesters
of protestors
of demonstrators
of the protests
of the remonstrates
of protestants

Примери за използване на To protesters на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Earlier, Prime Minister gave to understand that he is ready to make further concessions to protesters, saying in the Senate that the government is open to discuss issues of assistance to the least-paid workers.
По-рано премиерът ясно заяви, че е готов да направи допълнителни отстъпки за протестиращите, като каза в Сената, че правителството е отворено да обсъжда въпроси, свързани с помощта за най-нископлатените работници.
Amnesty will be granted to protesters and to those who have left buildings
Амнистия ще бъде дадена на протестиращите и на онези, които са напуснали сградите
Amnesty should be granted to protesters and those who have left buildings
Амнистия ще бъде дадена на протестиращите и на онези, които са напуснали сградите
Pompeo says Iraqi government should listen to protesters.
Помпео: Иракското правителство да се вслуша в протестиращите.
The military responded to protesters with force.
Полицията е отговорила на буйните демонстрантите със сила.
He was doing the same thing to protesters.
Несъмнено е щял да стори същото с протестантите.
The police cleared Taksim Square and sealed it off to protesters.
Миналата нощ полицията свалила блокирането на площад Таксим и го освободила за демонстрантите.
He suffered a serious head injury, according to protesters.
Бил ранен сериозно, според очевидци.
They provide legal advice and get supplies to protesters on the front lines.
Те осигуряват правни съвети и помагат на демонстрантите на"фронтовата линия".
In November 2011, Fresco spoke to protesters at the"occupy Miami" site at Government Center in Miami.
Ноември 2011, Фреско говори пред протестиращи от движението„Окупирай Маями“ на площада пред Правителственият център в Маями.
The arrest and continued detention of Presidential candidates as well as the violence shown to protesters must be condemned.
Арестуването и продължителното задържане на кандидати за президент, както и насилието, приложено върху протестиращите, трябва да бъде осъдено.
According to protesters, PM Adil Abdul-Mahdi did not fulfill his promises,
Демонстрантите твърдят, че премиерът Адел Абдул Махди не е изпълнил обещанията си,
But he made other concessions to protesters, including by announcing wage rises for the poorest workers
Но той също така направи няколко отстъпки пред протеста на т. нар. жълти жилетки, включително повишаване заплатите
Tunisian authorities say they have responded to protesters' grievances by launching, with employers, a programme to urgently give jobs to 50,000 unemployed graduates.
Властите казват, че са се повлияли от оплакванията на протестиращите и са стартирали програма с работодателите за осигуряване на работни места за 50 000 безработни висшисти.
Earlier, Mr Philippe suggested there might be further concessions to protesters, telling the Senate that the government was open to new measures to help the lowest-paid workers.
По-рано премиерът ясно заяви, че е готов да направи допълнителни отстъпки за протестиращите, като каза в Сената, че правителството е отворено да обсъжда въпроси, свързани с помощта за най-нископлатените работници.
saying it sends the wrong signal to protesters and won't help to ease the crisis.
законопроектът ще изпрати грешен сигнал до протестиращите и няма да помогне за облекчаване на ситуацията.
he was seen talking to protesters who have camped outside the army headquarters since April 6.
той бе видян да говори с протестиращи, които са разположили лагера си пред щаба на армията от 6 април.
referring to protesters as“the worst sort of Poles” and“national traitors.”.
наричайки протестиращите„най-долна проба поляци“ и„национални предатели“.
referring to protesters as the"the worst sort of Poles" and"national traitors.".
наричайки протестиращите„най-долна проба поляци“ и„национални предатели“.
a 27-year-old doctor who was killed on January 19,"as he was trying to give medical assistance to protesters", said Al Jazeera's Hiba Morgan.
на Бабикер Абдул Хамид, 27-годишен лекар, убит на 19 януари, тъй като той се опитва да окаже медицинска помощ на протестиращите, каза Хиба Морган от Ал Джазира.
Резултати: 3372, Време: 0.0445

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български