to reimbursementof cost reimbursementsof refund of expenses
на възстановяване на стойността
Примери за използване на
To reimbursement
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
In both cases, this possibility to get a voucher does not deprive the travellers of their right to reimbursement in money.
И в двата случая възможността за получаване на ваучер не лишава пътуващите от правото им на възстановяване в пари.
they can tell you whether you will be entitled to reimbursement, and if there are any reimbursement ceilings.
там могат да ви кажат дали ще имате право на възстановяване на разходите и какви ограничения се прилагат.
Upon withdrawal of the order by the client, the amounts paid as fees are not subject to reimbursement.
При отказ от продължаване изпълнението на поръчката от страна на клиента изплатените като хонорар суми не подлежат на възстановяване.
we will inform you of whether you have the right to reimbursement of the amounts paid.
ние ще Ви информираме дали имате право на възстановяванена платените суми.
not you will be entitled to reimbursement, and any ceilings utilized.
там могат да ви кажат дали ще имате право на възстановяване на разходите и какви ограничения се прилагат.
Lost or potential profits as well as the losses incurred as the result of equipment unavailability are not subject to reimbursement.
Загубените или потенциалните печалби, както и загубите, понесени в резултат на недостъпност до оборудването, не подлежат на възстановяване.
In this regard, the host Member State's right to reimbursement by the competent Member State must be established;
В това отношение трябва да се постанови правото на приемащата държавата членка на възстановяване на разходите от страна на компетентната държава членка;
Documents need to be filed within six months to be entitled to reimbursement.
Документите трябва да бъдат подадени в рамките на шест месеца, за да имат право на възстановяване.
we will inform you of whether you have the right to reimbursement of the amounts paid.
ние ще Ви информираме дали имате право на възстановяванена платените суми.
After examining the product we will let you know whether you are entitled to reimbursement of the paid amount.
След като прегледаме продукта, ние ще Ви информираме дали имате право на възстановяванена платените суми.
Passengers who are denied boarding for these reasons have the rights to reimbursement or re-routing according to Regulation 261/2004(see below).
На които е отказан достъп на борда на въздухоплавателното средство поради тези причини, имат право на възстановяване на стойността на билетите или премаршрутиране съгласно Регламент(ЕО) № 261/2004.
access to reimbursement for continuing education,
достъп до възстановяване на разходите за продължаващо обучение,
access to reimbursement for continuing education,
достъп до възстановяване на разходите за продължаващо обучение,
In 2018, our directors were entitled to reimbursement for expenses incurred by them in connection with attending board meetings.
От 2019 г. имат право на възстановяване на разходите за транспорт, направени във връзка с участието им в заседанията на комисията.
the supplier is entitled to reimbursement of the costs associated with bringing the goods back to their original state.
продавача има правото да му бъдат върнати разходите, свързани с възстановяването на първоначалния вид на стоката.
with the exception of the right to reimbursement if it exists pursuant to Directive 90/314/EEC.
освен правото на възстановяване стойносттана билета, когато такова право възниква съгласно Директива 90/314/ЕИО.
This proposal clarifies and facilitates access to cross-border healthcare, along with the Member State of affiliation's exercise of its right to reimbursement.
Това предложение изяснява и улеснява достъпа до трансгранични здравни грижи, заедно с упражняването на правото на възстановяване на разноскитена държавата-членка, в която се плащат здравноосигурителните вноски.
Persons who were denied boarding for these reasons have the rights to reimbursement or re-routing according to Regulation(EC) No 261/2004.
Лицата, на които е отказан достъп на борда на въздухоплавателното средство поради тези причини, имат право на възстановяване на стойността на билетите или премаршрутиране съгласно Регламент(ЕО) № 261/2004.
The tax authorities of each Member State shall determine the monitoring procedures and methods applying to reimbursement made in their territory.
Данъчните власти на всяка от държавите-членки определят правилата за мониторинг и начините за възстановяване, прилагани на тяхната територия.
Where relevant, the Management Board shall aim at ensuring consistency with the rules applicable to reimbursement of mission expenses of the statutory staff.
Когато е уместно, управителният съвет се стреми да гарантира съгласуваност с правилата, приложими по отношение на възстановяването на разходите за командировки на редовния персонал.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文