TO SUPPLY - превод на Български

[tə sə'plai]
[tə sə'plai]
за доставка
for delivery
for the supply
to deliver
for shipping
procurement
за снабдяване
to supply
to provide
for sourcing
on procurement
for purchasing
for the provision
for obtaining
for procuring
за предоставяне
to provide
for the provision
for granting
to deliver
for the supply
to give
available
for the delivery
conferring
for rendering
за доставяне
to deliver
for delivery
to supply
to provide
for the provision
for shipment
for dispensing
for bringing
за захранване
for power
to supply
for feeding
for energy
за подаване
for submission
for submitting
for filing
for lodging
to supply
for feeding
for the filing
for giving
to pass
feeder
да предоставят
to provide
to give
to supply
to grant
to deliver
to submit
to offer
available
to make available
accord
да доставят
to deliver
to supply
to ship
to provide
to bring
to give
да снабдява
to supply
to provide
to resupply
да осигури
to provide
to ensure
to secure
to give
to deliver
to arrange
to guarantee
to supply
to assure

Примери за използване на To supply на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sometimes, they are having a helicopter to supply them with ammunition and so on.
Понякога те имаха хеликоптер да ги снабдява с амуниции и т.н.
Grain-- to supply the army with food.
Жито- за снабдяване на войската.
Open the air inlet valve to supply compressed air to the machine.
Отворете въздуха всмукателен клапан да предоставят сгъстен въздух към машината.
EU, making it possible to supply MOTOINTERCOM.
EU, което дава възможност за доставка на MOTOINTERCOM.
I didn't realize the person who throws the party is also supposed to supply the alcohol.
Не знаех, че който прави купон, трябва да осигури и алкохола.
God has promised to supply all our needs.
И Бог никога не е обещавал да снабди всичките ни нужди.”.
Obligation to supply financial instrument reference data.
Задължение за предоставяне на референтни данни за финансовите инструменти.
Deeper center natural depression designed to supply a lot of tissue house for more grip.
По-дълбока централна естествена депресия, предназначена да снабдява много тъкан къща за повече сцепление.
Grain-- to supply the army with food.
Жито- за снабдяване на армията.
Buyers also will need to supply more documentation.
Биопроизводителите ще трябва да предоставят още повече документи.
All dairy products without exception are needed to supply calcium to the body.
Всички млечни продукти без изключение са необходими за доставяне на калций в организма.
We Want to inform the world that we now have excess In Stock to supply.
Ние искаме да информира света, че сега имаме излишък в склад за доставка.
It typically takes several laser epilation treatments to supply a protracted hair-free period.
Обикновено отнема няколко процедури време на лазерната епилация да осигури продължителен период без косми.
Submarines also have batteries to supply electrical power.
Подводниците също имат батерии за захранване с електрическа енергия.
It is able to supply our body for enough nutritional need.
Той е в състояние да снабди тялото ни за достатъчно хранителни нужди.
The company is prepared to supply Yugoslavia with life-saving medicines./Troud/.
Заводът е готов да снабдява с животоспасяващи медикаменти югорепубликата./"Труд"/.
Duty to supply on request.
Задължение за предоставяне при поискване.
The source reported"the entire network to supply these sites in the country".
Източникът съобщава"цялата мрежа за снабдяване на тези обекти в страната".
Vertical integration with collective refusal to supply.
Вертикална интеграция с колективен отказ за доставяне.
Ancient understand that fever is not just to supply meat.
Още древните разбират, че свинете не служат само за доставка на месо.
Резултати: 2527, Време: 0.1384

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български