ENTITLED TO SUPPLY - превод на Български

[in'taitld tə sə'plai]
[in'taitld tə sə'plai]
имащи право да доставят
entitled to supply
имащи право да снабдяват
entitled to supply
имат право да доставят
entitled to supply
оправомощени да снабдяват

Примери за използване на Entitled to supply на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
to exempt a person authorised or entitled to supply medicinal products to the public operating within a healthcare institution from the obligations of verification
притежаващо разрешение или имащо право да доставя лекарствени продукти на населението и което работи в здравно заведение, от задълженията за проверка
that“limits” the amount of loans they are entitled to supply in relation to their capital.
самите тях,“ограничаващи“ количеството заеми, съотнесено към капитала им, което им е разрешено да предоставят.
TRIO Lighting Group is entitled to supply a similar product of equal value.
фирмите от TRIO Lighting Group* имат право да доставят подобен продукт на същата стойност.
the persons authorised or entitled to supply medicinal products to the public are allowed to open a pack of a medicinal product
притежаващи разрешение или имащи право да доставят лекарствени продукти на населението, могат да отварят опаковката с лекарствен продукт,
wholesalers and persons authorised or entitled to supply medicinal products to the public shall be responsible for any data generated when they interact with the repositories system and stored in the audit trail.
притежаващи разрешение или имащи право да доставят лекарствени продукти на населението, отговарят за всякакви данни, които са генерирани при работата със системата от регистри и са съхранени в одитната следа.
For all supplies of medicinal products to a person authorized or entitled to supply medicinal products to the public in the Member State concerned,
За всички доставки на лекарствени продукти на лице, упълномощено или имащо право да снабдява населението с лекарствени продукти в посочените държави-членки,
persons authorised or entitled to supply medicinal products to the public should only have ownership of
притежаващи разрешение или имащи право да доставят лекарствени продукти на населението, следва да имат само собственост
legal person offering the medicinal products is authorised or entitled to supply medicinal products to the public,
което предлага лекарствените продукти, е получило разрешение или право да доставя лекарствени продукти на потребители
persons authorised or entitled to supply medicinal products to the public
получили разрешение или право да доставят лекарствени продукти на потребителите,
Persons authorised or entitled to supply medicinal products to the public shall verify the safety features
Лицата, притежаващи разрешение или имащи право да доставят лекарствени продукти на населението, проверяват показателите за безопасност
persons authorised or entitled to supply medicinal products to the public;
притежаващи разрешение или имащи право да доставят лекарствени продукти на населението;
persons authorised or entitled to supply medicinal products to the public to query the repositories system by means of software,
притежаващи разрешение или имащи право да доставят лекарствени продукти на населението, да извършват търсене в системата от регистри чрез софтуер,
where persons authorised or entitled to supply medicinal products to the public supply only part of a pack of a medicinal product the unique identifier of which is not decommissioned,
притежаващи разрешение или имащи право да доставят лекарствени продукти на населението, доставят само част от съдържанието на опаковка слекарствен продукт, чийто индивидуален идентификационен белег не е дезактивиран,
persons authorised or entitled to supply medicinal products to the public interact with it;
притежаващи разрешение или имащи право да доставят лекарствени продукти на населението, работят с регистъра;
such as those returned by persons authorised or entitled to supply medicinal products to the public
притежаващи разрешение или имащи право да доставят лекарствени продукти на населението
Persons authorised or entitled to supply medicinal products to the public who do not operate within a healthcare institution
Лицата, притежаващи разрешение или имащи право да доставят лекарствени продукти на населението и които не работят в здравно заведение или в аптека,
persons authorised or entitled to supply medicinal products to the public shall connect to the repositories system referred to in Article 31 through the national
притежаващи разрешение или имащи право да доставят лекарствени продукти на населението, се свързват към системата на регистри, посочена в член 31, чрез националния или наднационалния регистър,
persons authorised or entitled to supply medicinal products to the public from the obligation of verification of the safety features,
притежаващи разрешение или имащи право да доставят на населението лекарствени продукти, от задължението за проверка на показателите за безопасност,
Persons authorised or entitled to supply medicinal products to the public should verify the authenticity and decommission a unique identifier at the time the medicinal product is supplied to the public so to access the most up-to-date information concerning the product
Лицата, притежаващи разрешение или имащи право да доставят лекарствени продукти на населението, следва да правят проверката на автентичността на индивидуалния идентификационен белег и да го дезактивират в момента, когато лекарственият продукт се доставя на населението, така че да имат достъп до най-актуалната информация за продукта
Where persons authorised or entitled to supply medicinal products to the public have reason to believe that the packaging of the medicinal product has been tampered with, or the verification of the safety features of the medicinal product indicates that the product may not be authentic, those persons authorised or entitled to supply medicinal products to the public shall not supply the product and shall immediately inform the relevant competent authorities.
Когато лица, притежаващи разрешение или имащи право да доставят лекарствени продукти на населението, имат основание да считат, че опаковката на лекарствения продукт е била подправена, или когато проверката на показателите за безопасност на лекарствения продукт показва, че продуктът може да не е автентичен, посочените лица, притежаващи разрешение или имащи право да доставят лекарствени продукти на населението, не доставят продукта и незабавно информират съответните компетентни органи.
Резултати: 219, Време: 0.0537

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български