TO TACKLE CORRUPTION - превод на Български

[tə 'tækl kə'rʌpʃn]
[tə 'tækl kə'rʌpʃn]
за справяне с корупцията
to tackle corruption
to address corruption
for dealing with corruption
to combat corruption
за борба с корупцията
to fight corruption
to combat corruption
anticorruption
to tackle corruption
on anti-corruption
anti-graft
with anti-bribery
for suppression of corruption
да се справи с корупцията
to tackle corruption
to fight corruption
да се пребори с корупцията
fight corruption
to tackle corruption
to fight graft
да се бори с корупцията
to fight corruption
to tackle corruption
to combat corruption
deal with corruption
да се справят с корупцията
to tackle corruption
to deal with corruption

Примери за използване на To tackle corruption на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
From my interview with him I am left with the impression that he relies more on Bulgaria's internal forces to tackle corruption, rather than outside help.
От интервюто ми с него оставам с впечатление, че той повече разчита на вътрешните сили в България за справяне с корупцията, отколкото на външна помощ.
The Thaci administration-- along with Kosovo's political establishment in general-- can be expected to face continuing public pressure to tackle corruption and other institutional problems.
Администрацията на Тачи- заедно с косовската политическа върхушка като цяло- може да очаква да бъде подложена на продължителен политически натиск да се бори с корупцията и други институционални проблеми.
has pledged to tackle corruption, and all the main political parties have outlined anti-corruption policies.
обеща да се справи с корупцията и всички основни политически партии очертаха антикорупционните си политики.
The annual survey also concluded that when politicians failed to tackle corruption, people tended to become cynical.
И подчертават факта, че когато традиционните политици не успеят да се справят с корупцията, хората стават цинични.
also may seek further conditions such as more reform to tackle corruption and organized crime in Albania and Macedonia.
могат да потърсят допълнителни условия, като например повече реформи за борба с корупцията и организираната престъпност в Албания и Македония.
bailout programme to Ukraine unless the conflict-torn eastern European country takes immediate action to tackle corruption.
Украйна за $40 млрд., ако разкъсаната от гражданска война държава не предприеме незабавни действия за справяне с корупцията.
Project 6 targeted the capacity of CSOs to tackle corruption and organised crime.
Проект 6 е бил насочен към капацитета на организациите на гражданското общество за борба с корупцията и организираната престъпност.
The Vice President commended President Zelensky's administration for its bold action to tackle corruption through legislative reforms,
Вицепрезидентът похвали администрацията на президента Зеленски за смелите й действия в борбата с корупцията чрез законодателни реформи
Bulgaria's prime minister is struggling to convince the European Commission that his country is doing enough to tackle corruption.
Българският премиер се опитва да увери Европейската комисия, че страната му предприема достатъчно мерки за борба с корупцията.
For example, because indeed Croatia demonstrates something more than a"momentum for reforms" and"political will"(as is the case of Bulgaria) to tackle corruption and organised crime.
Например, заради това, че наистина Хърватия демонстрира нещо повече от"устрем за реформи" и"политическа воля" за справяне с корупцията и организираната престъпност.
Romanian members, softened a report chastising both governments for doing too little to tackle corruption and organised crime.
Румъния Европейската комисия смекчи доклада, критикуващ двете правителства, че правят твърде малко в борбата с корупцията и организираната престъпност.
Magdin added one of the key advantages of EU membership for Romania was the pressure from Brussels to tackle corruption, which has had positive results,
Анализаторът от северната ни съсека казва също, че едно от ключовите преимущества на членството в ЕС за Румъния е натискът от страна на Брюксел за справяне с корупцията, което дава положителни резултати,
Despite the government's efforts to tackle corruption in a move to join the European Union soon,
Въпреки усилията на правителството за борба с корупцията като залог за скорошното членство на страната в Европейския съюз,
the lack of political will to tackle corruption and censorship of speech in Hungary and Bulgaria.
липсата на политическа воля за справяне с корупцията и цензурата на словото в Унгария и България.
(C) Comment: The ruling center-right GERB party- touting its leader Boyko Borissov's tough-guy/former cop credentials- swept into power this past July on promises to tackle corruption and fight organized crime.
(C) Коментар: Управляващата, центристка партия ГЕРБ, рекламираща водача си Бойко Борисов като човек с твърда ръка и с полицейски опит, дойде на власт с убедителна победа през миналия юли заради обещанията да се справи с корупцията и да се бори с организираната престъпност.
such as more reforms to tackle corruption and organised crime in Albania and Macedonia.
например повече реформи за борба с корупцията и организираната престъпност в Албания и Македония, заявиха официални представители на ЕС.
active steps have been taken to tackle corruption and have expressed their desire to establish a mechanism for cooperation in the fight against corruption.”.
предприети са и и активни действия за справяне с корупцията и са изразили желание да установят механизъм за сътрудничество в борбата с корупцията“.
convictions of high-ranking politicians indicate that USKOK is on the right track to tackle corruption at the highest level.
осъждането на политици от висок ранг показва, че USKOK е на път да се справи с корупцията на най-високо равнище.
while efforts to tackle corruption have begun to bear fruit.
тримесечие за 2017 г., а усилията за борба с корупцията продължават и имат резултати.
from operational measures to tackle corruption at ports to training for officials in dismantling illicit drug laboratories.
за снабдяване с наркотици, от оперативни мерки за справяне с корупцията в пристанищата, до обучение на длъжностни лица.
Резултати: 58, Време: 0.0659

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български