of the bulgarian authoritiesof the romanian authorities
на българските органи
of the bulgarian authoritiesof the romanian authorities
от българските институции
by the bulgarian institutionsto the bulgarian authorities
Примери за използване на
To the bulgarian authorities
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Tajani tweeted on Wednesday morning:"Congratulations to the Bulgarian authorities for the speed and accuracy of the investigation that made possible the arrest of VictoriaMarinova murderer,
Председателят на Европарламента Антонио Таяни също реагира в социалните мрежи.„Поздравяваме българските власти за бързината и точността на разследването,
The warning letter to the Bulgarian authorities, under number Ares(2017) 721863, was sent on February 8
Писмото с предупрежение до българските власти с номер Ares(2017)721863 е изпратено вчера, но Биволъ разполага с
We reaffirm today our gratitude to the Bulgarian authorities, civil society organizations
Ние потвърждаваме нашата благодарност към българските власти, организациите на гражданското общество
MEDEL alerts European institutions on the legislative initiative undertaken and calls to the Bulgarian authoritiesto ensure that the legislative amendments proposed by the Bill amending
МЕДЕЛ информира Европейските институции относно предприетата законодателна инициатива и отправя апел към българските власти да предприемат необходимите действия за промяна или оттегляне на предложените задължения,
The Slovenian Police, through Interpol, informed officially ECU on 3rd July 2018 that the bank certificate in annex_2 that submitted to the Bulgarian authorities and Bulgaria Ministry of Youth
Словенската полиция чрез Интерпол информира официално ЕШС на 3 юли 2018 г., че банковият сертификат, представен пред българските власти и Министерството на младежта
the counsel given by him to remain patient to the Bulgarian authorities, for they are under pressure from abroad- an obscure allusion to the US and the EU.
предоставения от него съвет да търпи, тъй като българските власти са под натиск от чужбина- не особено прикрита алюзия за САЩ и ЕС.
alarmed by the nature conservationalists- representatives of the European Commission, UNEP and EUROBATS sent official inquiries to the Bulgarian authorities.
EURPBATS изпратиха запитвания по случая до българските власти. До момента няма официално изявление на МОСВ по случая….
The conference ended with the acceptance of a special Declaration to the Bulgarian authorities and the European institutions,
Нейната работа завърши с приемането на специална Декларация към българските власти и европейските институции,
a tribute plaque and of the 80th anniversary of the presentation of his credential letters to the Bulgarian authorities.
както и на 80-ата годишнина от представянето на акредитивните му писма пред българските власти.
cultural events as a way to express our gratitude to the Bulgarian authorities, representatives of the Bulgarian community of different areas,
културни събития като начин да изразим своята благодарност към българските власти, представителите на българската общност от различни области
The picture, according to the Bulgarian authorities, however, is radically different
Картината, според българските власти обаче, е коренно различна
When asked to specify what recommendations they would give to the Bulgarian authorities regarding the situation in Ukraine,
Помолени да конкретизират какви препоръки биха дали на българските институции относно ситуацията в Украйна,
the allocation period so that the resource to be available to the Bulgarian authorities as soon as possible, and this proposition was also approved by the EP.
за отпускане на средствата, така че ресурсът да е наличен за българските власти колкото се може по-бързо.
According to the Bulgarian authorities, there is a lack of sufficient laboratory capacity:
Според българските органи липсва достатъчен лабораторен капацитет:
handing over of transiting asylum seekers to the Bulgarian authorities only leaves said asylum seekers in a limbo between the war zones
предаването на преминаващите бежанци на властите само ги вкарва в капан между военната зона, икономическата нестабилност на Изтока
the documents that the parent company was required to prepare and present to the Bulgarian authorities.
както и документите, които компанията-майка бе необходимо да изготви и представи на български власти.
The Prime Minister also indicated that full access to the Bulgarian authorities tothe Schengen Information System will ensure a greater level of security at external borders.
Министър-председателят е посочил също, че пълен достъп на българските служби до шенгенската информационна система ще гарантира в по-голяма степен сигурността на външните граници.
Documents submitted to the Bulgarian municipal authorities shall remain in their archives.
Документите, представени на българските общински власти, остават в техните архиви.
The Republic of Turkey, to which the Bulgarian authorities also applied,
От своя страна Република Турция, към която българските власти също са се обърнали,
Correspondingly, accounts and records shall not be submitted to the Bulgarian tax authorities.
Съответно, отчетността му не се подава в българските данъчни служби.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文