TO THE MAN - превод на Български

[tə ðə mæn]
[tə ðə mæn]
на човек
of a person
of a man
of someone
people
of a human
to someone
of one
of guy
of an individual
на онзи
of him
of the one
to him
of those
to those
of this
to the man
on those
on this
in this
с него
with him
with it
to him
with them
to it
with her
on him
to them
на човека
of a person
of a man
of someone
people
of a human
to someone
of one
of guy
of an individual
на мъжа
of a man
of male
husband
of a guy
woman's
с хората
with people
with humans
with those
with men
with others
with individuals
to those
за онзи
for those
for him
for one
about this
to him
for this
to those
to the one
for he
about that guy
към онзи
to him
to the one
towards him
he
to those
to the man
toward him
towards those
for this
to this
на човекът
of a person
of a man
of someone
people
of a human
to someone
of one
of guy
of an individual
на мъж
of a man
of male
husband
of a guy
woman's
на мъжът
of a man
of male
husband
of a guy
woman's
на мъжете
of a man
of male
husband
of a guy
woman's

Примери за използване на To the man на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will talk to the man.
Ще говоря с него.
What kind of flowers to give to the man on holiday?
Какви цветя да даде на човек на почивка?
Sold to the man with braids in his hair.
Продадено на мъжа с плитките в косата.
David, apologize to the man for saving his life.
Дейвид, извини се на човека, че му спаси живота.
Woe to the man who causes pain to animals.
Горко на онзи, който причинява болка на животните.
I was just sitting there…- talking to the man, that's all.
Само си седях там и си говорех с него, това е всичко.
Or sold it to the man who sold it to the victim.
Или я е продал на човекът, който я е продал на жертвата.
Sabrina gave it to the man on the outs, colton.
Сабрина го даде на човек на аута, Колтън.
A wife to the man of my dreams.
Съпруга, на мъжа на моите мечти.
Say this to the man who sent you to me.
Кажете на човека, който ви е пратил до мене…”.
I will wager a book worth 40 shillings to the man who can solve it!
Давам книга за 40 шилинга на онзи, който успее!
Let Daddy go talk to the man.
Нека татко поговори с него.
Being a slave to the Man agrees with you.
Да бъдеш слуга на Човекът ти понася добре.
You're talking to the man who defended Camelot with a cardboard sword.
Говориш на човек, който защити Камелот с картонен меч.
The Prophet said:"Woe to the man who is ruled by his wife.".
И е казал пророкът: горко му на този мъж, който го управлява жена.
He gave it to the man.
Дал я на човека.
Help us!” they call to the man.
Моля Ви, помогнете!“, апелират близките на мъжа.
But he gave more to the man, a heart.
Но на човекът даде повече, даде му сърце.
He gave them all away to the man with the axe… oh!"!
Той всич-ки ги дари на мъжът с брадвата… ох!
What to get to the man who had everything?
Какво да подаря на човек, който си има всичко?
Резултати: 1082, Време: 0.1427

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български