TOGETHER IN ORDER - превод на Български

[tə'geðər in 'ɔːdər]
[tə'geðər in 'ɔːdər]
заедно за да
съвместно за да
заедно с цел
together with a goal
together with the aim
together with the purpose
together with the objective
да обединят за да

Примери за използване на Together in order на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
TOM TAILOR brings people together, in order to create shared, happy moments.
TOM TAILOR събира хората заедно, за да създават споделени щастливи моменти.
It is essential to work together, in order to find the best approach to move forward,” Director-General of DG Environment Daniel Calleja Crespo underlined in his turn.
Изключително важно е да работим заедно, за да намерим най-добрия подход да продължим напред, подчерта директорът на Генералната дирекция по околната среда на ЕК Даниел Кайеха Креспо.
We now want to build a system that can bring all the knowledge together, in order to give guidance on adaptive management at local level
Ние искаме да изградим система, която може да донесе всички знания заедно, за да даде насоки за адаптивно управление на местно ниво
that work together, in order to provide you with the tools you need to perform daily office-related tasks with the utmost efficiency.
които работят заедно, за да ви осигурят инструментите, които са ви необходими за ежедневните задачи, свързани с офиса, с максимална ефективност.
as well as to work together, in order to grant more sophisticated and complex services.
както и да работим заедно, за да предоставяме усъвършенствани, комплексни услуги.
We need to pull together in order to flourish.
Трябва да се погребем, за да процъфтим.
We have to be together in order for us to succeed.'.
Трябва да се обединим, за да имаме шанс да успеем“.
I like to get people together in order to get things done.
Обичам да събирам хората, с цел да свършим каквото е нужно.
Native Americans who came together in order to survive.
коренните жители на Америка които се съюзиха за да оцелеят.
These movements can be chained together in order to travel between locations quickly.
Тези движения може да бъдат комбинирани, за да се придвижвате бързо между определени точки.
All of them work together in order to offer effective solutions to their clients.
Всички те работят в сътрудничество, за да осигурят ефективно решение за всеки клиент.
Faith and works must go together in order for either one to remain alive.
Вярата и делата трябва да се проявяват съвместно, за да останат живи.
They understand that they don't have to be together in order to be happy.
Смятат, че не им трябва брак, за да са щастливи заедно.
They are all“working” together in order to give you the desired hair shine.
Всички те заедно"работят", за да дадат желания блясък на косата.
Every component is fine-tuned and engineered to work together in order to enhance driving enjoyment.
Всеки компонент е настроен да работи в синхрон с останалите за максимално удоволствие от шофирането.
We shall work with you together in order to finance successfully business ideas, such as.
Ние ще работим съвместно с вас за да финансирате успешно вашите бизнес идеи, като.
Hormones, blood vessels, nerves, must all work together in order for erection to happen.
Хормони, нерви и кръвоносни съдове трябва да работят пълноценно и в екип за да може човек да постигне ерекция.
Their goal is to resolve issues from their past life together in order to clear a karmic debt.
Целта им е заедно да преодолеят проблеми от предишния си живот, за да изчистят кармичните натрупвания.
She called for all stakeholders to work together in order to speed up implementation of these plans.
Комисията призовава всички заинтересовани страни да работят в тясно сътрудничество за бързото приемане и прилагане на тези предложения.
There are quite a few elements that must come together in order for this to be the case.
Много фактори трябва да се обединят, за да се случи подобно нещо.
Резултати: 3180, Време: 0.0495

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български