TOLD EVERYONE - превод на Български

[təʊld 'evriwʌn]
[təʊld 'evriwʌn]
каза на всички
told everyone
said to all of
разказа на всички
told everyone
казвал на всички
разгласи на всички
disclosed to all
told everyone
казах на всички
i told everyone
i said to everyone
казала на всички
told everyone
казал на всички
told everyone
say to everybody

Примери за използване на Told everyone на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Fletcher Engines told everyone that.
Fletcher Двигатели каза на всички, че.
Jack told everyone he drove her to the diphtheria clinic.
Джак каза на всички, че просто я е откарал в клиника заради дифтерит.
At the Zapatera tribe, Russell told everyone he had changed.
В Запатера, Ръсел каза на всички, че се е променил.
Told everyone to leave.
Каза на всички да потеглят.
She told everyone I was dating a married man.
Тя каза на всички, че излизам с женен мъж.
The government told everyone he died in 1956.
Правителството каза на всички, че е умрял през 1956.
My mother told everyone my father was from the stars.
Майка ми каза на всички, че баща ми е от звездите.
Truman told everyone who Miles really is.
Труман каза на всички, кой всъщност е Майлс.
My mother told everyone he was dead.
Майка ми казваше на всички, че се е удавил в морето.
And then they told everyone.
Тогава те казаха на всички.
Tony told everyone you died because you were sick.
Тони казваше на всички, че си умрял, защото си бил болен.
And then my parents told everyone, and they told everyone.
И родителите ми казаха на всички и те казаха на всички.
I trusted you and told everyone.
Доверих ти се и казах на всички.
I ran back to the party, told everyone.
Върнах се обратно на купона, и казах на всички.
Yeah, and so what if Barbara told everyone I got a small s chwantz?
Ами ако Барбара е казала на всички, че имам малки топки?
Ignat told everyone that I'm dumb.
Игнат е казал на всички, че съм няма.
It seems my dad told everyone to keep an eye on us.
Май баща ми е казал на всички да ни наглеждат.
You told Emma Decody, because she told everyone in the girls' bathroom.
Казал си на Ема Декоди, а тя е казала на всички в женската тоалетна.
After this remarkable experience, the student told everyone that even death could not shake his belief in the existence of life beyond the grave.
След това забележително събитие студентът казвал на всички, че дори на го подложат на мъки до смърт, няма да могат да разколебаят вярата му в съществуването на задгробен живот.
I'm so sorry I'm late, it's just… It's been crazy. But I told everyone that we would meet them at the bar.
Съжалявам, че закъснях, беше лудост, казах на всички, че ще се срещнем в бара, веднъж и аз да ги поканя.
Резултати: 97, Време: 0.061

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български