discontinuation of treatmentdiscontinuationcessation of treatmentstopping treatmentdiscontinue treatmenttreatment withdrawaltermination of treatmenttermination of therapycessation of therapyending treatment
discontinuation of treatmentdiscontinuation ofdiscontinuation of therapydiscontinuing treatmentstopping treatmentcessation of therapystopping the therapytreatment cessationinterruption of therapytermination of treatment
stopping treatmentcessation of treatmentdiscontinuation of treatmentdiscontinuing treatmentcessation of therapydiscontinuation of therapyinterruption of treatmentstopping the medicationend of therapytermination of treatment
treatment interruptiondiscontinuation of treatmentdiscontinue treatmentcessation of treatmentinterrupt treatmentinterruption of therapydiscontinuation of therapycessation of therapy
прекъсване на терапията
interruption of therapydiscontinuation of therapycessation of therapytreatment discontinuationdiscontinuance of therapy
прекратяването на лечението
discontinuation of treatmentcessation of treatmentstopping treatment
преустановяването на лечението
discontinuation of treatmentdiscontinuing treatment
преустановяване на третирането
Примери за използване на
Treatment discontinuation
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Medicine
Colloquial
Official
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
In one patient, thrombocytopenia occurred 3 weeks after treatment discontinuation.
Case reports indicate that fertility dysfunctions are reversible after treatment discontinuation.
Докладвани случаи показват, че нарушенията на фертилитета са обратими след преустановяване на лечението.
Treatment discontinuation in patients with inadequate on-treatment virologic response.
Прекратяване на лечението при пациенти с незадоволителен вирусологичен отговор към терапията.
There was no gender difference in severity or treatment discontinuation due to rash.
Няма полова разлика в тежестта или преустановяване на лечението поради обрив.
Patients should be closely monitored during therapy and even after treatment discontinuation.
Пациентите трябва да се наблюдават внимателно по време на лечението и дори след прекратяване на лечението.
Treatment discontinuation criteria.
Критерии за спиране на лечението.
Proteinuria led to permanent treatment discontinuation in 0.6% of patients.
Протеинурията води до окончателно спиране на лечението при 0,6% от пациентите.
Treatment discontinuation form.
Формуляр за прекратяване на лечението.
Safety information from two Tasigna treatment discontinuation studies is also provided.
Представена е също така информацията, свързана с безопасността, от двете проучвания с преустановяване на лечениетос Tasigna.
In 1.1% of patients, hypertension led to permanent treatment discontinuation.
При 1,1% от пациентите хипертонията води до окончателно спиране на лечението.
should not cause treatment discontinuation.
не трябва да са причина за прекратяване на лечението.
Treatment discontinuation in patients with inadequate on-treatment virologic response during treatment with Daklinza, peginterferon alfa and ribavirin.
Прекратяване на лечението при пациенти с недостатъчен вирусологичен отговор по време на лечението с Daklinza, пегинтерферон алфа и рибавирин.
Levels appeared to return to normal after treatment discontinuation and did not appear to have any clinical consequences.
Нивата изглежда се връщат към нормата след преустановяване на лечението и изглежда, че нямат клинични последствия.
Treatment discontinuation is recommended in patients who reach ALT
Препоръчва се прекратяване на лечението при пациенти, достигнали ALT или AST>
improve within days after treatment discontinuation, although some patients have experienced some neurologic sequelae.
се подобряват до дни след спиране на лечението, въпреки че някои от пациентите имат неврологични усложнения.
Treatment discontinuation in adult Ph+ CML patients in chronic phase who have achieved a sustained deep molecular response.
Преустановяване на лечението при възрастни пациенти с Ph+ ХМЛ в хронична фаза, които са постигнали траен дълбок молекулярен отговор.
A similar incidence of infusion reactions(12.4%) and treatment discontinuation(1.5%) was observed in the breast cancer program.
Сходна честота на инфузионните реакции(12, 4%) и прекратяване на лечението(1, 5%) са наблюдавани и при лечение на рак на гърдата.
Treatment discontinuation may result in anti- androgen withdrawal syndrome in some patients.
Прекъсване на лечението може да доведе до синдром на отнемане по отношение на антиандрогените при някои пациенти.
Breast-feeding is contraindicated while taking mitotane(see section 4.3) and after treatment discontinuation as long as mitotane plasma levels are detectable.
Кърменето е противопоказано по време на и след спиране на лечението с митотан(вж. точка 4.3), докато се отчитат плазмени нива на митотан.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文