TREATMENT DISCONTINUATION - превод на Български

прекратяване на лечението
discontinuation of treatment
discontinuation
cessation of treatment
stopping treatment
discontinue treatment
treatment withdrawal
termination of treatment
termination of therapy
cessation of therapy
ending treatment
преустановяване на лечението
discontinuation of treatment
discontinuation of
discontinuation of therapy
discontinuing treatment
stopping treatment
cessation of therapy
stopping the therapy
treatment cessation
interruption of therapy
termination of treatment
спиране на лечението
stopping treatment
cessation of treatment
discontinuation of treatment
discontinuing treatment
cessation of therapy
discontinuation of therapy
interruption of treatment
stopping the medication
end of therapy
termination of treatment
прекъсване на лечението
treatment interruption
discontinuation of treatment
discontinue treatment
cessation of treatment
interrupt treatment
interruption of therapy
discontinuation of therapy
cessation of therapy
прекъсване на терапията
interruption of therapy
discontinuation of therapy
cessation of therapy
treatment discontinuation
discontinuance of therapy
прекратяването на лечението
discontinuation of treatment
cessation of treatment
stopping treatment
преустановяването на лечението
discontinuation of treatment
discontinuing treatment
преустановяване на третирането

Примери за използване на Treatment discontinuation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In one patient, thrombocytopenia occurred 3 weeks after treatment discontinuation.
При един пациент е наблюдавана тромбоцитопения 3 седмици след преустановяване на лечението.
Treatment discontinuation may be considered as follows.
Прекратяване на лечението може да се обмисля при.
Case reports indicate that fertility dysfunctions are reversible after treatment discontinuation.
Докладвани случаи показват, че нарушенията на фертилитета са обратими след преустановяване на лечението.
Treatment discontinuation in patients with inadequate on-treatment virologic response.
Прекратяване на лечението при пациенти с незадоволителен вирусологичен отговор към терапията.
There was no gender difference in severity or treatment discontinuation due to rash.
Няма полова разлика в тежестта или преустановяване на лечението поради обрив.
Patients should be closely monitored during therapy and even after treatment discontinuation.
Пациентите трябва да се наблюдават внимателно по време на лечението и дори след прекратяване на лечението.
Treatment discontinuation criteria.
Критерии за спиране на лечението.
Proteinuria led to permanent treatment discontinuation in 0.6% of patients.
Протеинурията води до окончателно спиране на лечението при 0,6% от пациентите.
Treatment discontinuation form.
Формуляр за прекратяване на лечението.
Safety information from two Tasigna treatment discontinuation studies is also provided.
Представена е също така информацията, свързана с безопасността, от двете проучвания с преустановяване на лечението с Tasigna.
In 1.1% of patients, hypertension led to permanent treatment discontinuation.
При 1,1% от пациентите хипертонията води до окончателно спиране на лечението.
should not cause treatment discontinuation.
не трябва да са причина за прекратяване на лечението.
Treatment discontinuation in patients with inadequate on-treatment virologic response during treatment with Daklinza, peginterferon alfa and ribavirin.
Прекратяване на лечението при пациенти с недостатъчен вирусологичен отговор по време на лечението с Daklinza, пегинтерферон алфа и рибавирин.
Levels appeared to return to normal after treatment discontinuation and did not appear to have any clinical consequences.
Нивата изглежда се връщат към нормата след преустановяване на лечението и изглежда, че нямат клинични последствия.
Treatment discontinuation is recommended in patients who reach ALT
Препоръчва се прекратяване на лечението при пациенти, достигнали ALT или AST>
improve within days after treatment discontinuation, although some patients have experienced some neurologic sequelae.
се подобряват до дни след спиране на лечението, въпреки че някои от пациентите имат неврологични усложнения.
Treatment discontinuation in adult Ph+ CML patients in chronic phase who have achieved a sustained deep molecular response.
Преустановяване на лечението при възрастни пациенти с Ph+ ХМЛ в хронична фаза, които са постигнали траен дълбок молекулярен отговор.
A similar incidence of infusion reactions(12.4%) and treatment discontinuation(1.5%) was observed in the breast cancer program.
Сходна честота на инфузионните реакции(12, 4%) и прекратяване на лечението(1, 5%) са наблюдавани и при лечение на рак на гърдата.
Treatment discontinuation may result in anti- androgen withdrawal syndrome in some patients.
Прекъсване на лечението може да доведе до синдром на отнемане по отношение на антиандрогените при някои пациенти.
Breast-feeding is contraindicated while taking mitotane(see section 4.3) and after treatment discontinuation as long as mitotane plasma levels are detectable.
Кърменето е противопоказано по време на и след спиране на лечението с митотан(вж. точка 4.3), докато се отчитат плазмени нива на митотан.
Резултати: 226, Време: 0.0728

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български