TWO LEADERS AGREED - превод на Български

[tuː 'liːdəz ə'griːd]
[tuː 'liːdəz ə'griːd]
двамата лидери се съгласиха
the two leaders agreed
двамата лидери се споразумяха
two leaders agreed
двамата лидери се разбраха
the two leaders agreed

Примери за използване на Two leaders agreed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The pullout decision came during a phone call with Turkish President Erdogan in which the two leaders agreed on the need for more effective coordination over the civil war-torn country.
Решението за изтегляне бе обявено в телефонен разговор с турския президент Реджеп Тайип Ердоган, в който двамата лидери се споразумяха за необходимостта от по-ефективна координация по отношение на разрушената от гражданската война страна.
The statement explained that the two leaders agreed that both leaders' teams should hold talks to help find a way to gain the broadest possible support for the deal in the UK Parliament while respecting the guidelines agreed on by the European Council.
Двамата лидери се съгласиха, че техните екипи трябва да водят разговори за това дали може да бъде намерен начин, който да получи възможно най-широка подкрепа в парламента на Обединеното кралство и да спази насоките, приети от Европейския съвет.
The pullout decision came during a phone call with Turkish President Recep Tayyip Erdogan in which the two leaders agreed on the need for more effective coordination over the civil war-torn country.
Решението за изтегляне бе обявено в телефонен разговор с турския президент Реджеп Тайип Ердоган, в който двамата лидери се споразумяха за необходимостта от по-ефективна координация по отношение на разрушената от гражданската война страна.
The two leaders agreed the global economic crisis can be overcome by advancing big infrastructure investments aimed at attracting foreign investment.
Двамата лидери се съгласиха, че глобалната икономическа криза може да се преодолее чрез големи инфраструктурни инвестиции, насочени към привличането на чужди инвестиции, Бериша изрази готовност
The pullout decision came during a phone call with Turkish President Recep Tayyip Erdogan in which the two leaders agreed on the need for more effective coordination over the civil war-ravished country.
Решението за изтегляне бе обявено в телефонен разговор с турския президент Реджеп Тайип Ердоган, в който двамата лидери се споразумяха за необходимостта от по-ефективна координация по отношение на разрушената от гражданската война страна.
The two leaders agreed that it was critically important to make every effort to return to a path that will allow Greece to resume reforms
Двамата лидери се съгласиха, че е изключително важно да се положат всички усилия, за да се намери начин, който ще позволи на Гърция да възобнови реформите
The decision came after a phone call with Turkish President Recep Tayyip Erdogan in which the two leaders agreed on the need for more effective coordination in the war-ravaged country.
Решението за изтегляне бе обявено в телефонен разговор с турския президент Реджеп Тайип Ердоган, в който двамата лидери се споразумяха за необходимостта от по-ефективна координация по отношение на разрушената от гражданската война страна.
His decision followed a phone call with Turkish President Recep Tayyip Erdogan in which the two leaders agreed on the need for more effective coordination over the civil war-torn country.
Решението за изтегляне бе обявено в телефонен разговор с турския президент Реджеп Тайип Ердоган, в който двамата лидери се споразумяха за необходимостта от по-ефективна координация по отношение на разрушената от гражданската война страна.
White House spokesman Judd Deere said only that the“two leaders agreed it is important to complete successful negotiations on the digital services tax”
каза в писмено изявление, че Тръмп е разговарял с Макрон и че двамата лидери са се съгласили, че е важно да приключат успешните преговори за данъка върху цифровите услуги,
Mr Juncker said:"Despite the challenges, the two leaders agreed that their teams should hold talks as to whether a way through can be found that would gain the broadest possible support in the UK Parliament
Маргаритис Схинас за преговорите.„Въпреки предизвикателствата, двамата лидери се съгласиха, че екипите им трябва да преговарят помежду си, така че да стигнат до решение, което би могло да получи възможно най-широка подкрепа в британския парламент,
The two leaders agreed that this is a substantial hindrance on the ability of us to move Russian-U.S. relationships forward
Двамата лидери се разбраха, че това е основна пречка пред това да подобрим отношенията на САЩ и Русия
Mr Juncker said:“Despite the challenges, the two leaders agreed that their teams should hold talks as to whether a way through can be found that would gain the broadest possible support in the UK Parliament
Маргаритис Схинас за преговорите.„Въпреки предизвикателствата, двамата лидери се съгласиха, че екипите им трябва да преговарят помежду си, така че да стигнат до решение, което би могло да получи възможно най-широка подкрепа в британския парламент,
The two leaders agreed, though, that this is a substantial hindrance in the ability of us to move the U.S.-Russian relationship forward
Двамата лидери се разбраха, че това е основна пречка пред това да подобрим отношенията на САЩ и Русия
The two leaders agreed, though, that this is a substantial hindrance on the ability of us to move Russian-U.S. relationships forward
Двамата лидери се разбраха, че това е основна пречка пред това да подобрим отношенията на САЩ и Русия
The two leaders agreed, though, that this is a substantial hindrance in the ability of us to move the Russian-U.S. relationship forward,
Двамата лидери се разбраха, че това е основна пречка пред това да подобрим отношенията на САЩ и Русия
The two leaders agreed to deepen bilateral collaboration.
Двамата лидери обсъдиха задълбочаването на двустранното сътрудничество.
Two leaders agreed to resume stalled nuclear talks.
Двамата се договориха да бъдат подновени изпадналите в застой ядрени преговори.
The two leaders agreed to address this issue.
Двамата лидери постигнаха съгласие да се борят с това.
The two leaders agreed that bilateral relations are excellent.
Двамата лидери са изразили съгласие, че двустранните отношения са отлични.
The two leaders agreed to keep close contact through various means.
Двамата лидери са се разбрали да продължат контактите на различни равнища.
Резултати: 2049, Време: 0.0608

Two leaders agreed на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български