UNFORTUNATE EVENTS - превод на Български

[ʌn'fɔːtʃʊnət i'vents]
[ʌn'fɔːtʃʊnət i'vents]
нещастни събития
unfortunate events
злополучия
unfortunate events
неприятни събития
unpleasant events
unfortunate events
bad events
злополучни събития
unfortunate events
злощастни събития
unfortunate events
нещастни случаи
accidents
fatalities
unfortunate events
unfortunate events
нещастните събития
unfortunate events
злочестите събития
събития жалко
unfortunate event

Примери за използване на Unfortunate events на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
monitoring possible losses or unfortunate events.
наблюдение на евентуални загуби или нещастни събития.
a whole series of unfortunate events….
цяла поредица от неприятни събития.
But as with so many unfortunate events in life, just because you don't understand it,
Но както и при толкова много злополучни събития в живота, просто защото не ги разбираш,
And what might seem to be a series of unfortunate events may in fact be the first steps of a journey.
Това което прилича на поредица от злополучия може да са само първите стъпки на едно пътуване.
I would fall in the camp of those who say they are just random unfortunate events.
които казват, че природните бедствия са просто случайни нещастни събития.
Intrigues, scandals, magical rituals and unfortunate events- every day is a struggle for supremacy, happiness, life….
Интриги, скандали, магически ритуали и злощастни събития- всеки ден е борба за надмощие, за щастие, за живот….
But upon a series of unfortunate events I saw those dreams dashed and divided like a million stars in
Но поради поредицата от злополучия, видях тези мечти да се пръскат като милиони звезди в нощното небе,
they are often blamed for unfortunate events such as murder.
те често са обвинявани за нещастни събития като убийство.
Series of Unfortunate Events is a game based on a popular children's book series by Daniel Handler.
Поредица от злополучия е игра, базирана на известна детска книга от серията Даниел манипулатор.
Last spring, I-I-I wrote a story about you, and due to a series of unfortunate events, that story is going to be published.
Миналата пролет написах история за теб и поради поредица от нещастни случаи, тази история ще се публикува.
signifying a possibility of loss or unfortunate events in relation to your work.
който означава възможност за загуба или нещастни събития във връзка с работата ти.
A Series Of Unfortunate Events is one of the most off-kilter children book series from the past twenty years.
Поредица от злополучия“ е една от най-нестандартните книжни поредици на последните 20 години.
a 2004 feature film, Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events, which covered the narratives of the first three novels in the series.
Поредица от злополучия(Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events), базиран на първите три романа от поредицата.
There is often a lack of understanding emerge, unfortunate events, disappointment, betrayal,
Налице е често липсата на разбиране излезе, събития, жалко, разочарование, предателство,
With the unfortunate events of late I thought you would have some tickets left to juggle like the Fri
С злополучия на края мислех, че ще има някои билети ляво да жонглирам като пт
is“A Series of Unfortunate Events”.
е“поредица от злополучия”.
Netflix announced that its adaptation of Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events which will premiere on Jan. 13, 2017.
Netflix обявиха че първия сезон на тяхната версия на Lemony Snicket's Series of Unfortunate Event ще дебютира на 13 януари, 2017-та.
The working title of this story repeats the title of the film/book“A Series of Unfortunate Events.".
Работното заглавие на тази история повтаря заглавието на филма/книгата„Поредица от злополучия”.
Netflix have announced their new take on Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events will launch on Friday, 13th January, 2017.
Netflix обявиха че първия сезон на тяхната версия на Lemony Snicket's Series of Unfortunate Event ще дебютира на 13 януари, 2017-та.
I am being blamed for the unfortunate events of his life that are a product of his decisions, not mine.".
Напразно съм обвинявана за нещастните събития от живота му, които са продукт на неговите, а не на мои решения".
Резултати: 77, Време: 0.0557

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български