UNION WITH CHRIST - превод на Български

['juːniən wið kraist]
['juːniən wið kraist]
единство с христос
union with christ
unity with christ
единение с христос
union with christ
съюз с христос
union with christ
an alliance with christ
единението с христа
union with christ
единство с христа
union with christ
единството с христос
union with christ
unity with christ
единението с христос
union with christ

Примери за използване на Union with christ на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All men are called to this union with Christ, who is the light of the world,
Всички хора са призовани към това единение с Христос, Който е светлината на света,
not a superhuman effort to overcome difficulties- though there will be much of this to do- but union with Christ.-{AH 179.1.
единство в църквата и в семейството не е дипломация, умело ръководство или свръхчовешки усилия за преодоляване на трудностите, а единство с Христос.
Baptism of the Holy Spirit is defined as that work whereby the Spirit of God places the believer into union with Christ and into union with other believers in the body of Christ at the moment of salvation.
Кръщението в Святия Дух може да бъде определено като работа, чрез която Божият Дух поставя вярващия в съюз с Христос и в съюз с другите вярващи в тялото Христово в момента на спасение.
The unity of the Church is rooted in her union with Christ, and the complete unity of Christians- a cause which must be sought
Единството на Църквата се корени в нейното единство с Христа, и каузата на пълното единство на християните- което винаги трябва да се търси
The unity of the Church is rooted in her union with Christ and the cause of full Christian unity- that must ever be sought
Единството на Църквата се корени в нейното единство с Христа, и каузата на пълното единство на християните- което винаги трябва да се търси
And that's because until you come to the place of union with Christ in death you are defrauding the Son of God of the glory that He could get out of your life.
И това е така, защото докато стигнеш до мястото на единството с Христос в смъртта Му ти ощетяваш Божия Син от Славата, която Той може да получи от живота ти.
The unity of the Church is rooted in its union with Christ, and the cause of full Christian unity- always to be sought
Единството на Църквата се корени в нейното единство с Христа, и каузата на пълното единство на християните- което винаги трябва да се търси
realized in the indwelling of the Trinity, in union with Christ through the mystery of his humanity.
осъществена в присъствието на Троицата, в единството с Христос чрез тайната на човешката Му природа.
love radiate as a sign of our union with Christ and his mother, Mary, in the Church.
любовта- знак в Църквата на единението с Христос и Неговата Майка Мария.
realised in the indwelling of the Trinity, in union with Christ through the mystery of his humanity'.
осъществена в присъствието на Троицата, в единството с Христос чрез тайната на човешката Му природа.
i.e. through Baptism and union with Christ, not to let sin to rule in our mortal body.
посредством Кръщението и единението с Христос, да не позволяваме на греха да властва в нашите тленни тела.
achieved in the indwelling of the Trinity, in union with Christ through the mystery of his humanity.
осъществена в присъствието на Троицата, в единството с Христос чрез тайната на човешката Му природа.
not a superhuman effort to overcome difficulties- though there will be much of this to do- but union with Christ.”.
ръководството или свъхчовешки усилия да се справим с трудностите, въпреки че те са наистина нужни, но единството с Христос.”.
Instead of seeing one's union with Christ as inseparable from the Church(the divine-human community where He dwells in covenant with His people),
Вместо да видят личното единение с Христа като неотделимо от Църквата(богочовешката общност, където Той обитава в завет със Своите Си), реформаторите започнали да настояват,
From deep and intimate union with Christ, because martyrdom and the vocation to martyrdom are not the result of human effort
От дълбокото и интимно единство с Христос, защото мъченичеството и призванието към мъченичество не са резултат от човешко усилие,
From a deep and intimate union with Christ, because martyrdom and the vocation to martyrdom are not the result of human effort,
От дълбокото и интимно единство с Христос, защото мъченичеството и призванието към мъченичество не са резултат от човешко усилие,
because each is in direct and immediate union with Christ and His Father-the personal is not to be sacrificed
всяка е в пряко и непосредствено единение с Христос и Неговия Отец- личността не е пожертвана или разтворена в общото;
And until you have understood the sanctifying work of God by the Holy Ghost taking you into union with Christ in death and burial
И докато ти не разбереш, че Бог чрез освещаващата работа на Святия Дух те води в съюз с Христос и Неговата смърт, погребение
because each is in direct and immediate union with Christ and His Father- the per- sonal is not to be sacrificed
всяка е в пряко и непосредствено единение с Христос и Неговия Отец- личността не е пожертвана или разтворена в общото;
because each is in direct and immediate union with Christ and His Father- the personal is not to be sacrificed
всяка е в пряко и непосредствено единение с Христос и Неговия Отец- личността не е пожертвана или разтворена в общото;
Резултати: 50, Време: 0.047

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български