UNMATCHED - превод на Български

[ʌn'mætʃt]
[ʌn'mætʃt]
без аналог
unmatched
unparalleled
without analogue
without parallel
without equal
without analog
with no analogy
without precedent
неповторим
unique
unrepeatable
inimitable
unbeatable
unmistakable
unparalleled
unforgettable
special
unmatched
incomparable
несравнима
unparalleled
incomparable
unmatched
unrivalled
unrivaled
matchless
unbeatable
peerless
compare
unsurpassed
ненадмината
unbeatable
unsurpassed
unrivaled
unrivalled
unmatched
unparalleled
unequaled
unequalled
superior
consummate
недостижима
unattainable
out of reach
unmatched
unreachable
unobtainable
unachievable
inaccessible
impossible
unapproachable
untouchable
безпрецедентно
unprecedented
unparalleled
непосрещнати
unmet
unmatched
несъчетаната
unmatched
нямащи равни
unmatched
unparalleled
несъвпадащи
mismatching
non-matching
unmatched

Примери за използване на Unmatched на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Provides unmatched protection for your phone everyday!
Осигурява ненадмината защита за телефона Ви в ежедневието!
Convert scans and PDFs with unmatched accuracy.
Конвертирайте сканирани документи и PDF файлове с несравнима точност.
We offer another product for waterproofing pools, unmatched worldwide.
Предлагаме и друг продукт, за хидроизолация на басейни, без аналог на световно ниво.
Our integrated media offering is unmatched with over 80,000+ readers.
Нашата интегрирана медия е ненадмината с аудитория от повече от 80 000 читатели.
Prithvi, our power was unmatched.
Притхви, нашата сила е несравнима.
The assessment approach for the Dibla Design Awards is unmatched in the country.
Нивото на оценяване за Dibla Design Awards е без аналог в страната.
The elegance of his writing was unmatched.
Елегантността на фразата му е ненадмината.
He protects us with a power unimaginable and unmatched.
Защитава ни с невъобразима и несравнима мощ.
Healing sessions of this high priest through harp sounds are unmatched in antiquity.
Лечебните сеанси на този първожрец чрез изтръгнати от лирата звуци са без аналог в древността.
His arrogance is unmatched.
Арогантността му е ненадмината.
And the price is unmatched.
И цената е несравнима.
The 5-star supply of services is unmatched in housing complexes.
Звездното предлагане и обслужване е без аналог в жилищните комплекси.
The views on a clear day are unmatched.
Гледката при ясно време е ненадмината.
Its transmutative power is unmatched.
Преобразуващата сила е несравнима.
The quality of the teacers at EE is unmatched.
Красотата на европейските езера е ненадмината.
The 24/7 support system offered by Betsson is unmatched.
Системата за 24/7 поддръжка, предлагана от Betsson, е несравнима.
Zero-day attack protection is unmatched.
Защитата от атаки тип нулев ден е несравнима.
The advantages: 26-inch wheels offer unmatched maneuverability.
Предимствата: 26-инчовите велосипеди предлагат несравнима маневреност.
High performance and unmatched depth.
Висока производителност и несравнима дълбочина.
The beauty of natural stone is unmatched.
Красотата на естествения камък е несравнима.
Резултати: 846, Време: 0.0838

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български