USED CORRECTLY - превод на Български

[juːst kə'rektli]
[juːst kə'rektli]
се използва правилно
used properly
used correctly
used appropriately
utilized properly
with proper use
used responsibly
used effectively
use of sensibly
used rightly
utilized sensibly
се прилагат правилно
properly applied
are applied correctly
are properly applied
applied correctly
are properly implemented
correctly implemented
used correctly
are correctly implemented
used properly
are being properly implemented
правилна употреба
proper use
correct use
appropriate use
perfect use
proper application
used correctly
proper usage
used properly
prudent use
correct usage
се използват правилно
used correctly
used properly
use sensibly
used appropriately
use responsibly
utilize sensibly
utilize responsibly
are used appropriately
they are properly applied
with the correct use
се прилага правилно
properly applied
applied correctly
is properly applied
is properly implemented
is correctly implemented
properly administered
used correctly
used properly
се използват коректно
използван коректно
при правилно използване
with proper use
if used properly
under proper usage
used correctly
at the correct use
of the prudent use

Примери за използване на Used correctly на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The mill does not need cleaning if used correctly.
Мелницата няма нужда от почистване, ако се използва правилно.
When used correctly, side effects are rare.
Когато се използват правилно, страничните ефекти са изключително редки.
Any medicine helps only if used correctly.
Всяко лекарство помага само ако се използва правилно.
Effective- if used correctly.
Ефективни- ако се използват правилно.
The product has no side effects when used correctly.
Продуктът няма странични ефекти, когато се използва правилно.
Testimonials are an excellent form of marketing when used correctly.
Рекламните сувенири са отлична маркетингова стратегия, ако се използват правилно.
an indispensable assistant when used correctly.
незаменим помощник, когато се използва правилно.
However, they can be dangerous if not used correctly.
Те обаче могат да бъдат опасни, ако не се използват правилно.
Volume powder can help- at least if used correctly.
Обемът прах може да помогне- поне ако се използва правилно.
Mantra for understanding the scriptures(if not used correctly performs material desires).
Мантра за разбирането на Писанията(ако не се използват правилно изпълнявам желания материал).
Ozone is safe if used correctly.
Озонът е безопасно, ако се използва правилно.
But it turns out that some weeds can be useful if used correctly.
Но се оказва, че някои плевели могат да бъдат полезни, ако се използват правилно.
They are safe if used correctly.
Те са сигурни, ако се използват правилно.
When it is used correctly, it can quickly measure the fetal heart rate.
Когато се използва правилно, той може бързо да измери сърдечната честота на плода.
Whether the instrument is used correctly is determined by ear.
Дали инструментът се използва правилно се определя от ухото.
A small space should be used correctly to avoid confusion and claustrophobia.
Малко пространство трябва да се използва правилно, за да се избегне объркване и клаустрофобия.
If food is used correctly, the body will naturally burn fat.
Ако храната се използва правилно, тялото ще естествено изгаряне на мазнините.
On the contrary, if it is used correctly and moderately, it can be very useful.
Напротив, ако се използва правилно и умерено, може да бъде много полезно.
If the method isn't used correctly, it won't be as effective.
Ако методът не се използва правилно, той няма да бъде толкова ефективен.
These ensure chemicals are handled and used correctly, safeguarding employees and customers.
Това гарантира, че химикалите се обработват и използват правилно, като се предпазват служителите и клиентите.
Резултати: 427, Време: 0.0675

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български