VERY POWERFUL MAN - превод на Български

['veri 'paʊəfəl mæn]
['veri 'paʊəfəl mæn]
много влиятелен човек
very powerful man
very influential person
very powerful guy
very influential man
very powerful person
very important man
много могъщ човек
very powerful man
много властен човек
a very powerful man
много властен мъж
very powerful man
много влиятелен мъж
a very powerful man
много силен човек
a very strong man
a very strong person
a very powerful man

Примери за използване на Very powerful man на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I was manipulated by a very powerful man.
Бях манипулиран от могъщ човек.
My father is what you would call a very powerful man.
Моят баща е, така да се каже, могъщ човек.
My father is a very powerful man.
Баща ми е могъщ човек.
I have recently uncovered information implicating a very powerful man named Ben Rose in various counts of international sex trafficking.
Наскоро открих информация, уличаваща много влиятелен човек на име Бен Роудс. Замесен е в международен канал за трафик на проститутки.
Now, you know that this seal means he is a very powerful man, and that he can hurt you,
Сега, ти знаеш, че този печат означава, че той е много властен човек и че може да те нарани,
reassigned at the request of a very powerful man.
съм преназначен тук по молба на много влиятелен човек.
Eli, I was manipulated by a very powerful man who won't stop until he gets what he wants.
Илай, бях манипулиран от много властен човек който няма да се спрем, докато не постигне, каквото иска.
Mr. Wellington is a very powerful man, willing to do anything to keep up appearances.
Г-н Уилингтън е много влиятелен мъж, готов на всичко за да поддържа добрия си имидж.
Madam Jami had maintained ties with Escort Chun, who is a very powerful man in the palace.
Мадам Чами поддържа близки отношения с него, а той е много влиятелен човек в двореца.
I had a very powerful man I know put the word out that continued relationships with the three of you would not be in their best interest.
Един много властен човек е пуснал слух, че връзките с вас тримата няма да са в техен интерес.
This is a very powerful man who happens to be golfing buddies with the police commissioner!
Това е много силен човек който е партьот по голф с началника на полицията!
Dylan Morris could be playing us for fools hoping that we put away a very powerful man who wants him dead.
Дилън Морис може да ни прави на глупаци, надявайки се, че ще затворим много влиятелен човек, който го иска мъртъв.
you doing what you're about to do… entering the home of a very powerful man with a lot at stake and asking him for something… that's always a dangerous proposition.
за да направиш това, което се каниш да направиш, влизайки в дома на много влиятелен човек, заложил всичко, и да искаш нещо от него… Това винаги е опасно начинание.
You're gonna make some very powerful men very unhappy.
Ще направиш някой много влиятелни мъже много нещастни.
There are very powerful men in this world.
Има много силни мъже в този свят.
Your world has been run for millennia by a group of ultra-wealthy and very powerful men and women whose sole concern was for themselves alone.
Вашият мир беше управляван в продължение на хилядолетия от група свръх-богати и много влиятелни мъже и жени, чията единствена грижа беше за тях самите.
It is this handful of very powerful men that controls all the other societies,
Това е шепата много силни мъже, които контролират всички останали общества
It is this handful of very powerful men that control all the other societies,
Това е шепата много силни мъже, които контролират всички останали общества
I am a very powerful man.
Аз много влиятелен мъж.
I'm a very powerful man.
СТАНДАРТИ И ПРАКТИКИ" Аз съм много влиятелен човек.
Резултати: 193, Време: 0.0695

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български