VICTIMS OF ABUSE - превод на Български

['viktimz ɒv ə'bjuːs]
['viktimz ɒv ə'bjuːs]
жертви на насилие
victims of violence
victims of abuse
victims of violent
victim of discrimination
prey to violence
жертвите на злоупотреби
victims of abuse
жертви на малтретиране
victims of abuse
пострадали от насилие
victims of violence
victims of abuse
suffered from violence
survivors of violence
жертви на посегателствата
victims of abuse
жертвите на насилие
victims of violence
victims of abuse
assault victims
victims of violent
жертвите на престъпления
victims of crime
victims of criminal offences
victims of offences
victims of abuse

Примери за използване на Victims of abuse на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
or becoming victims of abuse and exploitation, for example in the form of child grooming.
или като стават жертви на насилие и експлоатация, например под формата на детски сватби.
she's also currently working at a Crisis Centre for Children- Victims of Abuse.
в момента работи като психолог в Кризисен център за деца, пострадали от насилие.
While waiting for the final judgment, we join the Australian bishops in praying for all the victims of abuse, reaffirming our commitment to do everything possible so that the Church is a safe house for everyone,
В очакване на окончателната присъда се присъединяваме към австралийските епископи в молитвата за всички жертви на посегателствата, подчертавайки нашия ангажимент да направим всичко възможно Църквата да бъде сигурен дом за всички,
denial- God has created us to feel and victims of abuse sometimes deaden their emotions to avoid feeling the pain that has been inflicted on them.
Бог ни е създал, за да чувстваме, а жертвите на насилие, понякога потрупват и даже погребват емоциите си, за да избегнат усещането за болката, която им е нанесена.
While awaiting the definitive judgement, we unite ourselves with the Australian bishops in praying for all victims of abuse, and reaffirm our commitment to do everything possible so that the Church might be a safe home for all,
В очакване на окончателната присъда се присъединяваме към австралийските епископи в молитвата за всички жертви на посегателствата, подчертавайки нашия ангажимент да направим всичко възможно Църквата да бъде сигурен дом за всички,
as well as the work with the victims of abuse.
обуславящи проблема, работата с жертвите на насилие.
The burden of proof still falls on the victims- who often lack the means to seek justice- further accentuating the imbalance of power between large companies and victims of abuse.
Тежестта на доказване все още се пада на пострадалите- които често не разполагат със средства, за да търсят справедливост- това допълнително подчертава дисбаланса на силите между големите компании и жертвите на насилие.
to enact preventive and care programmes for victims of abuse.
да се въведат програми за превенция и грижи за жертвите на насилие.
are in a situation where they do not realise they are victims of abuse- for example,
са твърде малки или пък са в ситуация, в която не осъзнават, че са жертви на злоупотреба- например,
which may result in additional trauma for child victims of abuse;
които могат да доведат до допълнителна травма за децата жертви на насилие;
they will not prevail‡ with a cross in your hand you do not progress‡ that they will be become victims of abuse, and then he suggests that they abuse others(so that they would prevent being abused)..
че, ако изберат Кръста, ще изостанат в живота, няма да напреднат, няма да оцелеят, или пък ще станат жертва на злоупотреба, и тогава ще им се предложи да злоупотребят с други(за да не злоупотребят други с тях).
the competence of the professional community for for the development of policies supporting children victims of abuse, crime victims
компетентността на професионалната общност за развитие на политики, подкрепящи децата, жертви на насилие, пострадали от престъпления
notably in its fight against impunity and its support to victims of abuse and human rights defenders worldwide;
както и в подкрепата му за жертвите на злоупотреби и за защитниците на правата на човека по целия свят;
Have you been a victim of abuse in the workplace?
Ставали ли сте жертви на насилие на работното място?
Mediation for couples- victim of abuse and perpetrator of abuse..
Медиация за двойки- жертва на насилие и извършител на насилие..
Probably a victim of abuse.
Вероятно сам жертва на малтретиране.
I'm a victim of abuse.
Аз съм жертва на насилие.
I see… a victim of abuse… and neglect.
Аз виждам… жертва на насилие… пренебрегната.
she's a victim of abuse.
She's not a victim of abuse.
Тя не е жертва на насилие.
Резултати: 43, Време: 0.0626

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български