WAS A TIME - превод на Български

[wɒz ə taim]
[wɒz ə taim]
е време
it's time
time has
беше време
it was time
was the moment
was the course
е период
is a period
is a time
is a phase
is a timeframe
е моменти
were times
were moments
беше момент
it was a moment
was a time
was the point
i had a moment
бяха времена
there was a time
били времена
was a time
била време
was a time
са период
are a period
were a time

Примери за използване на Was a time на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was a time of high distrust.
Това беше момент на пълно отчаяние.
I may have said that this was a time of adjustment.
Помислих си: може би всичко това е период на приспособяване.
The Industrial Revolution was a time of.
Индустриалната революция била време на промяна.
There was a time when I woulda caught all three.
А беше време, когато щях да хвана и трите.
There was a time when there was no state.
Било е време, когато не е имало държава.
This was a time when such natural forces were viewed with awe as acts of God.
Били времена, когато такива природни сили се считали за божие дело.
I mean, there was a time when I could sleep anywhere.
Имам в предвид, че бяха времена, когато спах навсякъде.
The nineteenth century was a time of contradictions.
Те години на миналия век е период на контрасти.
The Industrial Revolution was a time of change.
Индустриалната революция била време на промяна.
There was a time when Meadow…".
Беше време, когато ливадите.
The 1980s was a time of diversification.
Осемдесетте години са период на разнообразяването на бизнеса.
There was a time when people believed them.
Имало е време, когато хората са вярвали в това.
This was a time when the heavens were thought to be changeless.
Това били времена, когато небесата били смятани за неизменни.
Their was a time when we produced many things ourselves.
А бяха времена когато си ги произвеждахме сами.
The industrial revolution was a time of rapid, dizzying change.
Индустриалната революция била време на бърза смайваща промяна.
Was a time when I would have thought that, too.
Беше време, когато аз също смятах така.
The sixties was a time of change and experimentation.
Двадесет години е време на промяна и експериментиране.
S was a time of social and political change around the world.
Те години са период на социални и културни промени по целия свят.
The Industrial Revolution was a time of great change.
Индустриалната революция била време на промяна.
There was a time when"energy" was a dirty word.
Беше време, когато"енергия" беше мръсна дума.
Резултати: 518, Време: 0.0835

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български