WAS CHEATING ON ME - превод на Български

[wɒz 'tʃiːtiŋ ɒn miː]
[wɒz 'tʃiːtiŋ ɒn miː]
ми изневерява
's cheating on me
ме мамеше
was cheating on me
е измама за мен
was cheating on me
ми изневери
cheated on me
me down
has betrayed me

Примери за използване на Was cheating on me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I thought my boyfriend was cheating on me.
Помислих си, че приятелят ми ми изневерява.
Ron was cheating on me?
Рон ми е изневерявал?
He told me my husband was cheating on me.
Каза ми, че съпругът ми е изневерявал.
Gianni was cheating on me, I don't know who with,
Джани ми изневерява, не знам с кого, но казват,
My wife was cheating on me with Lindhagen… which I wasn't supposed to tell you.
А жена ми ми изневерява с Линдхаген. Но не трябваше да ти го казвам.
because my husband was cheating on me with you.
защото съпругът ми ми изневеряваше с теб.
I cheated on number two, but only after I knew he was cheating on me.
Аз изневерих на втория си съпруг, но едва след като разбрах, че той ми изневерява.
I see myself back when J.R. was cheating on me.
виждам себе си когато Джей Ар ми изневеряваше.
I hired him a hundred years ago to find out if your father was cheating on me.
Наех го преди стотици години, за да разбере дали баща ти ми изневерява.
the love of my life whom we would lost in a tragic traffic accident last year was cheating on me.
единствената ми любов в живота… Светлината на живота ми, която печално загубих в катастрофа и след чиято смърт луднах ми изневеряваше.
used some help when I found out my wife was cheating on me.
бъде излишна малко помощ, когато разбрах, че жена ми ми изневерява.
No jury's gonna convict me when they find out he was cheating on me, and stealing from the government, messing around with that bitch.
Никое жури няма да ме обвини, след като разбере, че той ми изневеряваше и крадеше пари от правителството.
This is what happened to my heart… when I found out Laurie was cheating on me.
Ето това се случи със сърцето ми… когато разбрах, че Лори ми изневерява.
She's cheating on me.
Тя ми изневерява.
I think my husband is cheating on me, what should I do?
Разбрах, че майка ми изневерява- какво да правя?
Greg's cheating on me.
Alan's cheating on me.
Алън ми изневерява!
She's cheating on me.
Тя ми изневери.
Marta's cheating on me.
Марта ми изневерява.
Harvey's cheating on me.
Харви ми изневерява.
Резултати: 47, Време: 0.058

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български