Примери за използване на
Was handed
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
This is the Protocol, which was handed to the other side.
Това е протоколът, който е връчен на другата страна.
To avoid embarrassment, the prize was handed to a solemn little girl who was officially dubbed an“angel of peace.”.
За да бъде избегнато неудобството, наградата бе връчена на малко момиченце, тържествено представено като"ангел на мира".
The blood was handed to you at the Rockingham scene while you were examining that scene, correct?
Пробата Ви беше предадена в имението на г-н Симпсън, докато проучвахте въпросното място.- Наистина беше така?
The statuette, made by the sculptor Atanas Karadechev was handed to architect Lukov by the major architect of Plovdiv municipality, arch. Emilia Bojkova.
Статуетката, изработена от скулптора Атанас Карадечев, бе връчена на арх. Луков от главния архитект на община Пловдив арх. Емилия Божкова.
In April 2014, Dzhemilev was handed a document on the Ukrainian border informing him he is banned by federal law from entering Russian territory for five years.
През април 2014 г. на Джемилев е предаден документ на украинската граница, който го информира, че му е забранено от федералния закон да навлиза на руска територия за 5 години.
In Germany the petition was handed to Deichmann, who said they will work on improving conditions for workers in their supply chain.
В Германия петицията бе връчена на Deichmann, които заявиха, че ще работят за подобряване на положението на работниците в тяхната верига на доставки.
the car was handed over quickly, we had a great week in Bulgaria.
колата беше предадена бързо, имахме страхотна седмица в България.
The check was handed to the President of the Greek Red Cross Nikolaos Oikonomopoulos by the charge d'affaires of the Chinese Embassy in Athens Wang Qiang.
Чекът беше връчен на президента на Гръцкия червен кръст Николаос Икономопулос от представител на китайското посолство в Атина.
It was handed by Juli Velev- Chef of METRO Academy to Gergana Manolova,
Тя бе връчена от Юри Велев- главен готвач на МЕТРО Академия на Гергана Манолова,
Lucia sealed the third secret in an envelope, which was handed to the Vatican in 1957
Записката си с третата тайна Лусия запечатва плик, който е предаден на Ватикана през 1957 г.
The first device, Global Hawk, was handed over to the US Navy in 2004, and began launching combat missions in March 2006.
Първата машина Global Hawk беше предадена на военноморските сили на САЩ през 2004 година, като реални бойни задачи тя започна да изпълнява през март 2006 година.
The Certificate was handed to Mr. Peter Reichle,
Сертификатът беше връчен на Питър Райхле,
In Germany the petition was handed to Deichmann, who said they will work on improving the situation for workers in their supply chain.
В Германия петицията бе връчена на Deichmann, които заявиха, че ще работят за подобряване на положението на работниците в тяхната верига на доставки.
Soon, we heard the cry of our son, and he was handed, wrapped in a blanket,
Скоро след това чухме плача на сина ни и той беше подаден, увит в одеяло,
it would be the largest demonstration in Hong Kong since the territory was handed to China in 1997.
това би била най-голямата демонстрация в Хонконг, след като територията беше предадена на Китай от Великобритания през 1997 г.
Norris became the first man in the West, who was handed the belt 8th degree in Taekwondo.
Норис стана първият човек, на Запад, на което е предаден на колан от 8-ма степен по таекуондо.
DAF was handed the award at an official ceremony in London,
Представителите на DAF получиха приза си на официална церемония,
The visa roadmap was handed to Kosovo authorities on 14 June 2012(IP/12/605).
Пътната карта за визовия режим бе връчена на косовските власти на 14 юни 2012 г.(IP/12/605).
despite my fear I resisted the world that was handed to me.
въпреки страховете си се съпротивявах на света, който ми беше връчен.
As far as we can see, his only connection with Sov personalities is this meeting with Colin Blakefield when he was handed a package, contents unknown.
Доколкото знаем, единствената му връзка със съветски персони е тази среща с Колин Блекфийлд, когато му е предаден пакет с неизвестно съдържание.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文