WAS NOT THE ONLY ONE - превод на Български

[wɒz nɒt ðə 'əʊnli wʌn]
[wɒz nɒt ðə 'əʊnli wʌn]
не е единственият
is not the only
isn't the one
is not alone
is not the sole
не беше единственият
wasn't the only one
was not alone
was not the sole
не е единствената
is not the only
is not the only one
is not alone
is not the sole
is not the first
не беше единствената
wasn't the only one
wasn't the only
was not alone
не е единственото
is not the only
is not the only thing
being the one
не бях единственият
i wasn't the only one
не била единствената
wasn't the only one
was not the only
не бил единственият
was not the only

Примери за използване на Was not the only one на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Umma was not the only one who had a sleepless night.
Очевидно Макс не бе единственият, който бе прекарал безсънна нощ.
His contribution was decisive, but it was not the only one.
Нашата мисия беше жизненоважна, ала не бе единствената.
Lyapunov was not the only one being coached by Sechenov who was teaching his own daughter Natalia Rafailovna Sechenov at the same time.
Lyapunov не е единственият, се coached от Sechenov които преподаването е негова собствена дъщеря Наталия Rafailovna Sechenov по същото време.
He was not the only one, but since he happened to live in London,
Той не беше единственият, но тъй като все още живееше в Лондон,
However Ampère was not the only one to react quickly to Arago's report of Orsted's experiment.
Въпреки това Ампер не е единственият, за да реагират бързо на Arago"и доклад на Orsted на експеримента.
Working theme", reflected in other picturesque paintings of the artist, was not the only one that Popkov Victor Efimovich addressed during his creative inspiration.
Работна тема", отразена в други живописни картини на художника, не беше единственият попков Виктор Ефимович, който се занимаваше с творческото си вдъхновение.
I was also pretty tipsy and laughed a little too hard when the dude screamed like a small girl, but I was not the only one.
Бях доста пиянска и се засмях малко прекалено, когато пичът крещеше като малко момиче, но аз не бях единственият.
Gautama Buddha, who left the glory of the royal palace, was not the only one who has taken the long journey of life in pursuit of the Way.
Гаутама Буда, който изоставя разкоша на кралския палат и бива запленен от следването на Пътя, не е единственият, който се скита бездомен в търсене на покой за сърцето си.
Senator Owen was not the only one who knew about this conspiracy against American freedom and the constitution.
Сенатор Оуен не бил единственият, който знаел за този заговор срещу американските свободи и Конституцията.
But he was not the only one of the twelve who was tainted with this kind of self-esteem
Но той не беше единственият от дванадесетте апостоли, страдащ от такова самомнение
I laughed a little too hard when the dude screamed like a small girl, but I was not the only one.
Бях доста пиянска и се засмях малко прекалено, когато пичът крещеше като малко момиче, но аз не бях единственият.
And it also means that Sara was not the only one disguising her identity. Thank you. All right, all right.
Освен това означава, че Сара не е единствената, която прикрива самоличността си.
Rouse's expedition was not the only one facing difficulties that summer on K2.
Експедицията на Роуз не е единствената, която среща трудности по склоновете на К2 през това лято.
However, it is worth mentioning that at this stagehistory Cilicia cloth was not the only one.
Заслужава обаче да се отбележи, че на този етаписторията Киликия не беше единствената.
Milosevic's regime, he continues, was not the only one that took advantage of its relationship with the church.
Режимът на Милошевич, продължава той, не бе единственият, който се възползва от отношенията си с църквата.
It is likely that many people lose their jobs, he was not the only one involved in this, obviously.
Много хора вероятно ще загубят работата си, той очевидно не бе единственият участник в това.
While that was one reason he decided to take on the case, it was not the only one.
Макар това да бе една от основните причини да го подкрепям, тя не бе единствената.
But he was not the only one, many, many were able to get a powerful deck,
Но той не е единственият, който, много, много от тях са в състояние да получи мощен палубата,
Although few women studied mathematics, she was not the only one studying mathematics at Dalhousie,
Въпреки че няколко жени, учи математика, тя не е единственият, учи математика в Dalhousie,
And as she was not the only one with a counterfeit diploma,the name Kalina but it also means a lady-bird) for everyone who moved up in the hierarchy not on the basis of merits, but by cheating.">
Тъй като тя съвсем не беше единствената с фалшифицирана диплома,не на базата на заслуги, а чрез измама.">
Резултати: 51, Време: 0.08

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български