WAS SO CLOSE - превод на Български

[wɒz səʊ kləʊs]
[wɒz səʊ kləʊs]
беше толкова близо
was so close
was so near
е толкова близо
is so close
is as close
is so near
is very close
беше толкова близка
да е така близка
was so close
е толкова близък
is so close
бях толкова близо
i was so close
i was this close
бил толкова близо
been this close
was so close
was so near

Примери за използване на Was so close на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Oh my God, that was so close.
Боже, мой това беше толкова близко.
It was so close it hurts.
Бях толкова близо, че болеше.
I was so close.
Толкова близо.
And Jesus was so close.
Исус бе толкова близо до нея.
He was so close to finding his cure.
Той беше толкова близо до намирането на лекарството си.
Marquez was so close into the back of Pedrosa there.
Маркес беше толкова близо до Педроса.
She was so close that I could smell the scent of her soap.
Сега бе толкова близо, че тя можеше да усети острия мирис на сапуна му.
Turns out… I was so close when they took her.
Бях толкова близо, когато я хванаха.
I didn't realize I was so close to the end.
Не знаех, че си толкова близо до края.
I never understood why Lisa was so close to her.
Никога не разбрах защо сложих стаята ѝ толкова близо.
I didn't know the road was so close.
Никога не съм виждала пътя толкова близо.
I could smell him he was so close.
Можех да го помириша, толкова близо беше.
Not now, when her goal was so close.
Нямаше никакво желание да спира сега, когато бе толкова близо до целта.
Voldemort was so close to him that Harry did not dare open his eyes again.
Волдемор беше толкова близо до Хари, че той не се престраши да отвори отново очи.
The Last Judgement was so close to his heart that he included himself among the resurrected- in the flailed skin of Saint Bartholomew.
Страшния съд е толкова близо до сърцето му, че е включил своя образ сред възкръсналите- Свети Вартоломей държащ неговата кожа.
This supernatural entity was so close, I just felt like I could reach out
Това свръхестествено същество беше толкова близо, чак почувствах, че мога да се пресегна
Robert Kubica said he assumed Mark Webber had not realised he was so close when they touched on the first lap of the Italian Grand Prix.
Роберт Кубица сподели, че допуска Марк Уебър да не е предполагал, че той е толкова близо до него когато се сблъскаха още в първата обиколка в Гран при на Италия.
This is an application of the doctrine of limited sovereignty that was so close to the heart of that great democrat Brezhnev,
Това е прилагане на доктрината за ограничения суверенитет, която беше толкова близка до сърцето на великия демократ Брежнев,
Gaiman says,"I have never written a book before that was so close to my own heart- a story about memory
Никога преди не бях писал книга, която да е така близка до моето сърце: история за спомени, магия, страха
If Mijovic knew that Legion was so close to him, he would break off the negotiations
Ако Милкович разбере че, легиона е толкова близо да него, ще спре преговорите
Резултати: 80, Време: 0.0605

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български