WAS THE CHANGE - превод на Български

[wɒz ðə tʃeindʒ]
[wɒz ðə tʃeindʒ]
е промяната
is the change
is the shift
is the variance
is the modification
has changed
is the adjustment
is the alternation
is the alteration
is the amendment
is a variation
беше промяната
was the change
was the shift
е изменението
is the change
is the amendment
is the modification
беше смяната

Примери за използване на Was the change на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The main measure of effectiveness was the change in blood triglyceride levels after 12 weeks.
Основна мярка за ефективността беше промяната в нивата на триглицеридите в кръвта след 12 седмици.
In all studies, the main measure of effectiveness was the change in four symptoms of allergy affecting the nose.
Във всички проучвания основната мярка за ефикасност е промяната на четири алергични симптома, засягащи носа.
In both studies, the main measure of effectiveness was the change in the functioning of the patients' lungs after 72 weeks of treatment,
В двете проучвания основната мярка за ефективност е изменението във функционирането на белите дробове на пациентите след 72 седмици на лечение,
still more surprising was the change wrought in Dave and Sol-leks.
още по-изненадваща беше промяната, настъпила в Дейв и Солекс.
Recall that in 2015, one of the main issues on the agenda of the forum was the change of power in Russia.
Напомняме, че 2015 г. един от главните въпроси в дневния ред на форума беше смяната на властта в Русия.
The main measure of effectiveness was the change in the number of daily incontinence episodes after 12 weeks of treatment.
Основната мярка за ефективност е промяната в броя на ежедневните епизоди на инконтиненция след 12 седмици на лечение.
Patients in the studies were treated with duloxeti dummy treatment with some patie effectiveness was the change in the severity of pain, as recorded by the patients after 12 or 13 weeks of treatment.
Основният показател за ефективността е изменението в силата на болката, отбелязана от пациентите по 11-точкова скала след 12 или 13 седмици лечение.
Asparagus, asparagus** put us on your table** asparagus, asparagus** we will make you feel more able* what was the change?
Аспержи, аспержи** сложи ни на масата** аспержи, аспержи** ще те накараме да се чувстваш по-способен* Каква беше промяната?
The main reason for creating this product was the change in the rhythm of people's lives.
Основната причина за създаването на този продукт е промяната в ритъма на живота на хората.
The main measure of effectiveness was the change in the blood levels of LDL cholesterol after 12 weeks.
Основната мярка за ефективност е промяната в нивото на LDL- холестерола в кръвта след 12 седмици.
The main measure of effectiveness was the change in symptoms over the six weeks of dual treatment.
Основната мярка за ефективност е промяната в симптомите през шестте седмици на двойна терапия.
In all studies, the main measure of effectiveness was the change in symptoms after 8 to 16 weeks.
При всички изследвания основната мярка за ефикасност е промяната в симптомите след 8- 16 седмици.
The main measure of effectiveness was the change in the levels of HIV in the patients' blood(viral load).
Основната мярка за ефективност е промяната в нивата на ХИВ в кръвта на пациентите(вирусно натоварване).
The main measure of effectiveness was the change in iron levels in the liver after 12 months of treatment.
Основната мярка за ефективност е промяната в нивата на желязо в черния дроб след 12-месечно лечение.
The main measure of effectiveness was the change in pain levels over eight to 14 weeks of treatment.
Основната мярка за ефективност е промяната в степента на болката за осем до 14 седмици лечение.
The main measure of effectiveness was the change in the blood level of ammonia after 4 weeks of treatment.
Основната мярка за ефективност е промяната в нивото на амоняка в кръвта след 4 седмици на лечение.
In all six studies, the main measure of effectiveness was the change in haemoglobin levels.
При всички шест проучвания основната мярка за ефективността е промяната в нивото на хемоглобина.
And I wanted to figure out what was the change in enthalpy of this reaction?
И искаме да определим промяната в енталпията на реакцията
The primary endpoint was the change from baseline to week 12 in weekly itch severity score.
Първична крайна точка е била промяната в седмичния скор за тежест на сърбежа на 12-та седмица спрямо изходното ниво.
The main measure of effectiveness was the change in the severity of pain after 12 weeks of treatment.
Основната мярка за ефективност е била промяната в степента на болката след лечение в продължение на 12 седмици.
Резултати: 179, Време: 0.0543

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български