WAS WORRIED ABOUT YOU - превод на Български

[wɒz 'wʌrid ə'baʊt juː]
[wɒz 'wʌrid ə'baʊt juː]
се тревожеше за теб
was worried about you
се притеснявах за теб
i was worried about you
притесних се за теб
i was worried about you
се тревожех за теб
i was worried about you
се тревожи за теб
's worried about you
worries about you
cares about you
's concerned about you
се притесняваше за теб
was worried about you
разтревожих се за теб
i was worried about you

Примери за използване на Was worried about you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Elizabeth was worried about you--.
Елизабет се притесняваше за теб.
She was worried about you.
I was worried about you.
Притеснявах се за теб.
I was worried about you.
Аз се притесних за теб.
Of course I was worried about you.
Разбира се, притеснявах се за теб.
I was worried about you, boy.
Притеснявах се за теб, момче.
I realized that something was wrong, was worried about you.
Аз те познах, разбрах, че нещо не е наред, и се притесних за теб.
We're always together in times of intense peril, and, I don't know, I-I was worried about you.
Винаги сме заедно в такива моменти на напрежение и не знам, разтревожих се за теб.
( Sighs) That is such a relief because, you know… what with Burt dying, I was worried about you.
Олекна ми. Въпреки смъртта на Бърт, аз се тревожех за теб.
but I really was worried about you.
но наистина се тревожех за теб.
He was worried about you being in some kind of Dickensian foster home,'cause he had witnessed firsthand the anguish of another parent who surrendered her firstborn son to just such a facility many years ago.
Той се притеснява за теб, че се намираш в някакъв дикенсов приемен дом защото от първа ръка беше усетил мъката на един друг родител предал преди много години единстевения си син на подобна институция.
He's worried about you.
Hanna's worried about you.
Хана се тревожи за теб.
Your aunt's worried about you.
Леля ти се тревожеше за теб.
He's worried about you, and that kind of distraction can get him killed.
Той се притесняваше за теб и това безумие ще го убие.
Murray's worried about you.
Мъри се тревожи за теб.
Jamie's worried about you.
Джейми се тревожеше за теб.
His Majesty is worried about you.
Негово Величество се тревожи за теб.
Because she's worried about you.
Защото тя се притесняваше за теб.
Speaking of the good detective, he's worried about you, John.
Говорейки за добричкия следовател, той се тревожеше за теб, Джон.
Резултати: 41, Време: 0.0764

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български