WAY TO END - превод на Български

[wei tə end]
[wei tə end]
начин за приключване
way to end
начин за прекратяване
a way to end
way to terminate
начин да приключим
way to end
начин да завършиш
way to end
way to finish
начин да прекратиш
way to end
начин да спрем
way to stop
way to end
how to stop
way to prevent
начин за край
way to end
път до края
way to the end
road forever
time by the end
начин да приключиш
way to end
начин да приключите
the way to end
начин да завършите
начин да прекрати

Примери за използване на Way to end на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Fine way to end day, right?
Забавен начин да приключиш деня, нали?
Face to face mediation is the most civilized way to end the marriage.
Разводът по взаимно съгласие е възможно най-цивилизованият начин за приключване на брак.
amazing way to end.
това беше невероятен начин за край.
This seems like a much better way to end things.
Изглежда по-добър начин да приключиш.
That's the way to end your day.
То ва е начин да приключите деня.
Good way to end a game.
Добър начин да завършите играта.
That's the way to end a day.
То ва е начин да приключите деня.
Nice way to end your career, general.
Чудесен начин да приключиш кариерата си, генерале.
Nice way to end the game.
Добър начин да завършите играта.
Now that's the way to end a day.
То ва е начин да приключите деня.
Or till I figure out a way to end us.
Или докато измисля начин да ни приключа.
But there is a way to end this… if you answer my questions.
Но има начин да спреш това… ако ми отговориш на въпросите.
I believe I found a way to end the nightmares.
Мисля, че знам начин да прекратим кошмарите.
I will call when I have found a way to end this.
Ще се обадя когато намеря начин да приключа това.
There is only one way to end the starvation.
Има само един начин да сложи край на глада.
There has to be a way to end this without bloodshed.
Трябва да има начин да свършим това без клане.
We need to find a way to end this now.
Трябва да намерим начин да сложим край на това сега.
I think there may be no way to end to euro crisis.".
Мисля, че може да няма начин да се сложи край на кризата с еврото.
Do I look all right? What a way to end a brilliant career.
Чудесен начин да се сложи край на една блестяща кариера.
We got to figure out some way to end this.
Трябва да измислим някакъв начин да сложим край на това.
Резултати: 92, Време: 0.0669

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български