WE'RE DOING NOW - превод на Български

[wiər 'duːiŋ naʊ]
[wiər 'duːiŋ naʊ]
правим сега
we do now
do we do now
we make now
we do today
we're doing here
we do next
we do then
правим в момента
we're doing right now
we do in the present
we are doing at the moment
are currently doing
you do today
вършим сега
we're doing now

Примери за използване на We're doing now на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What we are doing now is a fight for democracy
Това, което правим сега, е борба за демокрация
What we are doing now in China, we realized in 90-ies in Russia.
Това, което правим в момента в Китай, ние сме внедрили в 90-те години в Русия.
What we are doing now is a fight for democracy
Това, което правим сега, е да водим битка за демокрацията,
What we are doing now is woeful.
Това, което правим в момента е безобразие.
Slowly in the correct way, like we are doing now.
Бавно, по правилния начин, както правим сега.
What we are doing now is a fight for democracy
Това, което правим сега, е борба за демокрация
What we are doing now is looking at not only the economic aspects
Това, което правим сега, е да обръщаме внимание не само на икономическите аспекти,
What we are doing now is a fight for democracy
Това, което правим сега, е борба за демокрация
What we are doing now is an example for deeper integration- handing over and transferring more competences to EU institutions.
Това, което правим сега, е пример за по-дълбока интеграция- предаваме повече компетенции на европейските институции.
with different third countries, which is what we are doing now.
приемани от ЕС с различни трети страни, което и правим сега.
He knows what we have done in the past, what we are doing now, and what is awaiting us in the future.
знае какво сме правили в миналото, какво правим сега и какво ни очаква в бъдеще.
can we act faster than we are doing now?
можем ли да действаме по-бързо, отколкото правим сега?
What we are doing now is creating a framework to permit willing Member States to actually introduce a system of internalisation of external costs- following a national debate,
Това, което правим сега, е създаване на рамка, която действително да позволи на държавите-членки да желаят да въведат система за интернализиране на външните разходи- последвано от национално разискване в
to those first months, and that's what we are doing now.
които са он- лайн през първите седмици на живота, можем да проследим аутизма през тези първи месеци и това правим сега.
some social media management would work really well with what we are doing now and would promote your company faster and better.
може да не сте мислили за това, но някои социални мениджмънт ще работи наистина добре с това, което правим сега и ще насърчи вашата компания по-бързо и по-добре.
a number of theatre people, I would have never been able to implement the things we are doing now.
както и още редица други хора на театъра аз не бих могъл да осъществя това, което правим сега.
What we're doing now.
Precisely as we're doing now.
Именно с това, което правим сега.
Is that what we're doing now?
Това ли ще правим?
Isn't that what we're doing now?
Резултати: 55215, Време: 0.0474

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български