WE'RE GOING TO LIVE - превод на Български

[wiər 'gəʊiŋ tə liv]
[wiər 'gəʊiŋ tə liv]
ще живеем
we're going to live
we're gonna live
to live
we will be living
we gonna live
we're moving
we will dwell

Примери за използване на We're going to live на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We act like we are going to live here on earth forever.
Ние строим така, сякаш ще живеем вечно в земното си жилище.
And we are going to live rejoicing!
И ще живеем ликувайки!
How we are going to live here like rats?
Как ще живеем тук като плъхове?
We are going to live at Warwick Castle.
Ще живеем в замъка Уорик.
We are going to live on a farm.
Каза, че ще живеем в една ферма.
They think we are going to live here or what?
Мислят, че ще живеем тук или какво?
And we are going to live together.
И ще живеем заедно.
And we are going to live with you while our house is getting ready.".
И ще живеем с теб, докато оправяме нашата къща“.
We have a tendency as people to think we are going to live forever.
Като хора, ние сме готови да мислим, че ще живеем вечно.
We all act like we are going to live forever.
Всички ние се държим така, сякаш ще живеем вечно.
We are asking how we are going to live together.
Трябва да се запитаме как ще живеем заедно.
We make today will determine how we are going to live in 2050.'.
Много от решенията, които вземаме днес, ще определят как ще живеем през 2050 г.“.
Everybody is saying we are going to live to 100, but we won't have enough money to live to 100.
Всички казват, че ще живеем до 100 години, но няма да имаме достатъчно пари, за да живеем до 100 години.
All of a sudden, we start to worry about how we are going to live on a pension.
Изведнъж започваме да се тревожим за това как ще живеем на пенсия.
Many of the decisions we make today will determine how we are going to live in 2050.'.
Много от решенията, които вземаме днес, ще определят как ще живеем през 2050 г.“.
Whereas the Bible says we are going to get new bodies and we are going to live forever on a new earth.
Библията казва, че ние ще получим ново тяло и ще живеем заедно с Него завинаги.
But this doesn't mean that we are going to live our lives in perpetual hardship,
Но това не означава, че ще изживеем целия си живот в непрекъснати трудности,
But this doesn't mean that we are going to live our lives in perpetual hardship,
Но това не означава, че ще изживеем целия си живот в непрекъснати трудности,
Now we are going to live in the same cabin without a first date.
а сега ще живеем заедно в една каюта без даже да сме имали и първа среща.
We're going to live on!"!
Резултати: 8220, Време: 0.0472

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български