we will continuewe will keepwe're going to keepwe're gonna keepwe're going to continuewill stillwe shall continuewe're gonna continueshall stillwe would continue
we will letwe letwe're gonna letwe're gonna leavewe will keepwe will putwe're going to leavewe will saveto leavewill be left
Примери за използване на
We're going to keep
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
And, I am going to say, I am sorry but we're going to keep winning, winning, winning.”.
И аз ще кажа:"Съжалявам, но ще продължим да печелим, да печелим, да печелим.".
We're going to keep the families together,to an excerpt released on Saturday.">
Ще запазим семействата заедно,ще бъде излъчено днес.">
And I'm going to say‘I'm sorry, but we're going to keep winning, winning, winning, we're going to make America great again.
И аз ще кажа:"Съжалявам, но ще продължим да печелим, да печелим, да печелим.
We're going to keepbeing surprised. And almost all the surprises are going to be bad ones.
Ще продължаваме да се изненадваме. И почти всички изненади ще са лоши.
We're going to keep our car under wraps a little longer than some other teams,” said Lotus technical director Nick Chester.
Ще оставим покривалото на нашия автомобил малко по-дълго от другите тимове", коментира техническият директор Ник Честър.
We're going to keep the families together, but they have to go,' Trump told NBC's Meet the Press in an interview that is set to air on Sunday morning.
Ще запазим семействата заедно, но те трябва да си тръгнат", заяви Тръмп в интервю за телевизия Ен Би Си Нюз, излъчено в неделя.
But if we're going to keep doing business together, the shit that went down between me and my family is off-limits.
Но ако ще продължаваме да вършим бизнес, това което стана между мен и семейството ми е извън въпроса.
David: Now, this is all very nebulous, so we're going to keep reading because it will all make sense in a second.
ДУ: Всичко това е много завоалирано казано, затова ще продължим да четем, защото след секунди всичко ще стане съвсем ясно.
We're going to keep de_train the map to play as we collect more data to measure the impact of this change.
Ще запазим de_train като основна карта за игра, докато съберем повече данни, за да преценим какво е влиянието на тази промяна.
If we keep doing what we're doing, we're going to keep getting what we get.
Ако продължим да правим това, което правим, ще продължим да получаваме това, което получаваме.
So, thank you so much for the interview and we're going to keep following this topic.
Много Ви благодаря за този разговор и ще продължаваме да следим темите.
If x plus 4 is greater than 0 then we're going to keep the inequality the same.
Ако x плюс 4 е по-голямо от 0, тогава ще запазим същото неравенство.
We're going to keep an eye on you for the time being… make sure you're safe.
Ще те държим под око… за да сме сигурни, че си в безопасност.
We're going to keep redesigning to become as efficient as possible,” said farm manager Jim Bloom.
Ние ще продължим да препроектираме системата, за да стане възможно най-ефективна“, казва мениджърът на фермата Джим Блум.
The point is if we're going to keep a solid foundation of people at our side- friends and colleagues, intimate partners, and others- then we must understand
Въпросът е, дали в дългосрочен план ще запазим стабилна основа у хората, близки до нас- приятели и колеги, интимни партньори и други- тогава ние трябва да разберем
We are going to have very strong borders, but we're going to keep the families together,” he said. Trump said he didn't like the sight or the feeling of families being separated.
Ще имаме силни, много силни граници, но ще държим семействата заедно", каза Тръмп, подписвайки заповедта:"Не ми харесваше гледката нито усещането за разделение на семействата".
We're going to have strong, very strong borders, but we're going to keep the families together,” said Mr Trump who said he did not like the“sight” or“feeling” of children separated from their parents.
Ще имаме силни, много силни граници, но ще държим семействата заедно", каза Тръмп, подписвайки заповедта:"Не ми харесваше гледката нито усещането за разделение на семействата".
We're going to keep hollowing them out, because you, inch for inch
И ние ще продължим да ги изпразваме, защото инч по инч
Following our Year 2 anniversary celebration, we're going to keep supporting that experience with new title updates that will bring new Global Events, Xbox One X enhancements, and more.
Следвайки обещаното при отбелязването на втората ни годишнина, ние ще продължим да подкрепяме това преживяване с нови обновления, които ще ви донесат нови глобални събития, допълнения за Xbox One X и още много“.
might create nuclear weapons, Trump added,‘We're going to keep watching and we're going to keep seeing, and if there's trouble, if somebody is looking to do nuclear weapons
каза Тръмп пред телевизия"Си Би Ес нюз" миналата седмица и допълни:"Ще продължим да наблюдаваме и ще продължим да гледаме, а ако се появят проблеми, ако някой се опита да създава ядрени оръжия
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文