WE ARE STAYING - превод на Български

[wiː ɑːr 'steiiŋ]
[wiː ɑːr 'steiiŋ]
оставаме
remain
stay
we're left
we are
still
ще останем
we're gonna stay
we're going to stay
we would stay
we will stick
we will be
we shall stay
to remain
you will stay
would remain
we're gonna stick
ще стоим
we will stay
we will be
we will stand
we're gonna stay
we're gonna sit
we gonna stand
we would be standing
we would stay
we will sit
we're going to stay
отседнали сме
we're staying
настанихме се
we stayed
we settled
we sat

Примери за използване на We are staying на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
An important thing you mentioned is that we are staying healthy longer
Важно нещо, което споменахте, е, че оставаме здрави по-дълго
Good, because we are staying in this line and not moving until we get to Sally.
Добре, защото ще стоим на тази опашка и няма да мърдаме, докато не стигнем до Сали.
Rather, we need to be intentional about our behaviors to be sure we are staying on the right path.
По-скоро трябва да бъдем умишлено относно поведението си, за да сме сигурни, че оставаме на правилния път.
Several dozens of applications were submitted for the third edition of We are staying in Bulgaria.
Няколко десетки кандидатури бяха подадени в рамките в третото издание на„Оставаме в България”.
you can all cancel whatever plans you had… because we are staying here until we get this right.
за да отмените всичките си планове, защото ще стоим тук, докато не го направим, както трябва.
Macedonia will continue to be a part of the fight against global terrorism and we are staying with our partners in Iraq,
Македония ще продължи да бъде част от борбата срещу глобалния тероризъм и ние ще останем заедно с нашите партньори в Ирак,
Because we are specialised, we are staying in the field in which we are the best at offering financial services.
Бивайки специализирани ние оставаме фокусирани върху това, което можем най-добре- да предлагаме финансови услуги.
which is a part of the National Internship Initiative“We are staying in Bulgaria”.
част от Националната стажантска инициатива„Оставаме в България“.
The competition is part of the Council's National traineeship program“We are staying in Bulgaria”, through which it aims to show young people that our country can offer valuable professional development,
Като част от това осъзнаване Съветът на жените в бизнеса в България разработи най-мащабната стажантска инициатива в страната-„Оставаме в България”, чрез която искаме да покажем на младежите, че нашата страна може
the National Traineeship Program“We are staying in Bulgaria” and the Global Women Leaders' Forum dedicated to gender equality,
Националната стажантска програма„Оставаме в България”, както и Глобалният форум на жените лидери,
The receptionist was delighted that we were staying and offered an upgrade of the room.
Рецепционистката се зарадва, че оставаме и ни предложи ъпгрейд на стаята.
I thought we were staying at warp for the next few days.
Мислех че ще останем на светлинна, за следващите няколко дена.
You shouldn't have told her we were staying.
Не трябваше да й казваш, че оставаме.
How many days did you say we were staying here?
Колко дни каза, че ще останем тук?- Ти и сам знаеш?
You said we were staying.
Каза, че оставаме.
We're staying at a Travelodge.
Отседнали сме в Travelodge.
I-I thought that we were staying till morning.
Мислех, че ще останем до сутринта.
I said we were staying here.
Казах, че оставаме тук.
We're staying at a kick-ass house on the beach, unchaperoned.
Отседнали сме в къща на плажа, Унчаперонед.
We're staying here.
Ще стоим тук.
Резултати: 40, Време: 0.0614

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български