WE CARRY - превод на Български

[wiː 'kæri]
[wiː 'kæri]
носим
wear
carry
we bring
have
bear
wearable
take
пренасяме
carry
transport
bring
transfer
moving
are taking
извършваме
perform
carry out
we do
conduct
we make
commit
undertake
take
we execute
do we do
ние изнасяме
we export
we carry
провеждаме
conduct
run
hold
carry out
perform
се транспортира
is transported
is carried
is shipped
is moved
gets transported
is transferred
да пренесем
to bring
to transfer
to take
to carry
to move
to transport
носите
wearing
carry
you have
bring
bear
take
носят
wear
carry
bring
bear
have
take
осъществяваме
carry out
we do
implement
make
perform
conduct
accomplish

Примери за използване на We carry на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is the message we carry.
Това е посланието, което носим.
They are the phenotypic expressions of the genes we carry.
Фенотипът е израз на гените, които носим.
All this because we carry Pablo Escobar's DNA.
И всичко това, защото носехме гените на Пабло Ескобар.
We carry Africa in our hearts.
Ние носим България в сърцата си.
We carry them with us wherever we go.”.
Ние носим родителите си с нас, където и да отидем".
We carry on about the children.
Продължаваме темата за децата.
Now, we carry on conversations.
Сега продължаваме с беседи.
Nora We carry you.
Нора ще те носим.
The holy secret We carry on their shoulders.
Скритите праведници, които ни носят на раменете си.
We carry the sins of entire humanity.
Ние носим греховете на цялото човечество.
We carry on as planned.
Продължаваме по план.
That is why we carry it with us," he said.
Ето защо продължаваме да ги въвеждаме”,- каза той.
If we carry on this way, we can definitely go far.”.
Ако продължаваме по този начин, ще стигнем далеч".
We carry a new world in our hearts.”.
Ние носим нов свят тук в сърцата си.”.
We carry our own financing.
Имаме собствено финансиране.
We carry the damage with usfrom childhood.
Ние носим раните си с нас още от детството.
We carry Africa in our hearts!
Ние носим България в нашите сърца!
If we carry on like this the madmen in charge are going to blow the EU to bits.
Ако продължаваме така, лудите лидери ще разбият ЕС на парчета.
We carry their genes.
Сега мъжете ни носят техните гени.
We carry our own death within us.
Ние носим в себе си мъртвило;
Резултати: 317, Време: 0.0597

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български