WE GOT TO STOP - превод на Български

[wiː gɒt tə stɒp]
[wiː gɒt tə stɒp]
трябва да спрем
we have to stop
we need to stop
we should stop
we must stop
we got to stop
we gotta stop
we should pull over
we ought to stop
we must end
we should cease
ние трябва да спрем
we have to stop
we need to stop
we must stop
we should stop
we gotta stop
we got to stop
we need to end

Примери за използване на We got to stop на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's like I said, we got to stop being cons,
Както казах, трябва да спрем да бъдем затворници.
We got to stop this guy Liam first.
Първо трябва да спрем Лиам.
Come on, we got to stop him.
Хайде, трябва да го спрем.
Peter, we got to stop them.
Питър, трябва да ги спрем.
Catherine, we got to stop Braxton before he does something major.
Катрин, трябва да спрем Бракстън, преди да направи нещо голямо.
This blogger is making waves, beast waves, and we got to stop him before tomorrow.
Този блогър създава"вълни","звяр вълни" и трябва да го спрем, до утре.
With all due respect, we got to stop digging.
С цялото ми уважение, трябва да спрем да ровим.
But whatever it is, we got to stop him.
Каквото и да е, трябва да го спрем.
Look, Joy, there's a thing called global warming, and we got to stop it.
Виж, има едно нещо, наречено глобално затопляне, и трябва да го спрем.
To smite is to remind we got to stop that decline and scramble back up to the face of the Almighty God!
Да скастриш е да напомниш, че трябва да спрем този упадък и да се дигнеме отново в лицето на всемогъщият Бог!
Which means we got to stop avoiding each other
Което означава, че трябва да спрем да се избягваме един друг
Because we got to stop people thinking,"Hey,
Защото трябва да спрем някои хора да си мислят,
for now, we got to stop this bill.
Но сега трябва да спрем закона.
We got to stop this.
Трябва да го спрем.
We got to stop this.
Трябва да спрем.
We got to stop him!
Трябва да го спрем!
We got to stop the drilling.
Трябва да спрем сондата.
We got to stop splitting up.
Трябва да спрем да се разделяме.
We got to stop that wagon.
Тябва да спрем тази кола.
We got to stop that trial.
Трябва да спрем този процес.
Резултати: 1362, Време: 0.0495

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български