WE GOTTA GET OUT - превод на Български

[wiː 'gɒtə get aʊt]
[wiː 'gɒtə get aʊt]
трябва да се махнем
we have to get out
we need to get out
we gotta get out
we should get out
we got to get out
we have to leave
we must get out
we must leave
we should leave
we have to go
трябва да се махаме
we have to get out
we need to get out
gotta get out
we got to get out
we should get out
we have to go
gotta go
we have to leave
we must get out
gotta get outta here
трябва да се измъкнем
we have to get out
we need to get out
we gotta get out
we got to get out
we should get out
we must get out
we have got to get away
we need to leave
we have got to get out of here
трябва да излезем
we should go out
we need to get out
we have to get out
we have to go out
we should get out
we need to come up
we need to go out
we gotta go out
must come out
we gotta get out
трябва да изчезваме
we have to get out
we gotta go
we need to go
we gotta get out
we need to get out
we got to get out
gotta bounce
we got to go
we have to go
трябва да излезнем
трябва да изчезнем
трябва да бягаме
we have to run
we should run
we must run
need to run
we must flee
we got to run
we have to get out
we gotta get out
we got to go
we need to get out

Примери за използване на We gotta get out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We gotta get out of town.
We gotta get out of this town.
Трябва да бягаме от този град.
We gotta get out of this town.
Трябва да се махнем от този град.
We gotta get out of here!
Трябва да изчезнем оттук!
We gotta get out ohere now before we get made.
Трябва да се махаме веднага, преди да ни усетят.
We gotta get out of here before the river overflows.
Трябва да се омитаме оттук преди реката да прелее.
We gotta get out of here.
Трябва да се измъкнем от тук.
We gotta get out of the car!
Трябва да излезем от колата!
We gotta get out of town.
Трябва да се махнем от града.
We gotta get out of here.
Трябва да бягаме от тук.
We gotta get out of here.
Трябва да се измъкваме оттук.
We gotta get out of here!
Трябва да се махаме оттук!
We gotta get out of here, come on!
Трябва да се измъкнем от тук. Хайде!
Either way, we gotta get out of here.
Трябва да се махнем от тук.
We gotta get out of here.
Трябва да се омитаме оттук.
We gotta get out of here somehow. I will chop away all night if I have to.
Трябва да излезем, ако се налага ще удрям цяла нощ.
We gotta get out of here, man.
Трябва да се махаме от тук, човече.
We gotta get out.
Трябва да се измъкнем.
We gotta get out of the city.
Трябва да се махнем от града.
Резултати: 103, Време: 0.0757

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български