WE HAD TO LEAVE - превод на Български

[wiː hæd tə liːv]
[wiː hæd tə liːv]
трябваше да напуснем
we had to leave
we should have left
we had to abandon
трябваше да оставим
we should have left
we should have let
we had to leave
we had to let
we should have kept
we were supposed to leave
трябваше да тръгнем
we should have left
we had to leave
we should have gone
we had to go
we were supposed to leave
we should have come
трябваше да тръгваме
we had to leave
трябваше да се махнем
we should have left
we had to get out
трябва да напуснем
we have to leave
we must leave
we need to leave
we should leave
we gotta leave
we must abandon
we need to get out
we have got to leave
трябва да тръгнем
we have to go
we have to leave
we should go
we must leave
we should leave
we need to go
we need to leave
we must go
we got to go
we gotta go
трябваше да заминем
we should have gone
we should have left
were supposed to go
we had to go
we had to leave
трябва да оставим
we should let
we should leave
we have to let
we have to leave
we must leave
we need to leave
we need to let
we must let
we should put
we ought to leave

Примери за използване на We had to leave на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And that night, of all nights, we had to leave him alone.
И точно същата вечер от всички вечери трябваше да го оставим сам.
I was sad that we had to leave.
Беше тъжно, че трябваше да напуснем.
I didn't know we had to leave forty minutes early.
Не знаех, че трябва да тръгнем 40 мин. по-рано.
Then He told me that we had to leave the place and go back.
После ми каза, че трябва да напуснем мястото и да се върнем.
I couldn't listen. We had to leave.
Не можех да слушам Трябваше да напуснем.
That's why I lied that I was very hungry and we had to leave immediately.
Затова излъгах, че съм много гладен и незабавно трябва да тръгнем.
But he said it was over, and we had to leave.
Но той каза, че е приключено и трябва да напуснем.
It was sad that we had to leave.
Беше тъжно, че трябваше да напуснем.
They didn't say how we had to leave.
Те не казаха как трябва да напуснем.
What if something happened, and we had to leave tomorrow?
А ако нещо стане и трябва да тръгнем утре?
After Daddy was killed, we had to leave Alabama.
След като убиха татко, трябваше да напуснем Алабама.
A pity that we had to leave.
Беше тъжно, че трябваше да напуснем.
He was blacklisted, so we had to leave the States.
Беше в черния списък и трябваше да напуснем.
I still don't understand why we had to leave the Rammer Jammer.
Все още не разбирам защо трябваше да си тръгнем от Рамър Джамър.
The car was so cramped, we had to leave Wind behind.
Колата беше много тясна, ние трябваше да оставим Вятър отзад.
We had to leave the plane.
Ние трябваше да напусне самолета.
We had to leave the wreck and is in a town a few miles away.
Ние трябваше да напусне развалина и е в един град на няколко километра.
We had to leave before ardha chandrasana.
Трябваше да си тръгнем преди позата"полумесец".
But we had to leave.”.
Но трябваше да си тръгнем.".
We had to leave, okay?
Ние трябваше да напусне, нали?
Резултати: 73, Време: 0.0908

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български