YOU NEED TO LEAVE - превод на Български

[juː niːd tə liːv]
[juː niːd tə liːv]
трябва да напуснете
you must leave
you need to leave
you have to leave
you should leave
you should quit
you gotta leave
must exit
get out
you must quit
трябва да оставите
you should leave
you must leave
you need to leave
you should let
you have to let
you have to leave
you need to let
you must let
you gotta let
you got to let
трябва да си тръгнеш
you have to leave
you need to leave
you should leave
you have to go
you must leave
you should go
you need to go
you must go
you gotta go
you should walk away
трябва да си тръгваш
you should go
you need to leave
you have to leave
you should leave
you need to go
you have to go
you gotta go
you have got to go
you gotta leave
you must go
трябва да тръгнеш
you have to go
you should go
you have to leave
you must leave
you must go
you need to go
should leave
need to leave
gotta go
gotta leave
трябва да си вървиш
you should go
you have to go
you need to go
you should leave
you gotta go
you have to leave
you must go
you need to leave
you got to go
you must leave
трябва да се махнеш
you need to get out
you have to get out
you should get out
you got to get out
you gotta get out
you need to leave
you have to leave
you should leave
you have to go
you must leave
трябва да излезете
you need to get out
you have to go out
you have to get out
you need to come up
you should go out
must exit
you must leave
you have to leave
you need to exit
you need to go
трябва да си вървите
you need to go
you need to leave
you must go
you must leave
трябва да си ходиш
you should go
you have to go
you need to go
you have to leave
you must go
you should leave
you need to leave
you got to go

Примери за използване на You need to leave на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Both of you, you need to leave this town immediately.
Двамата трябва да напуснете града незабавно.
You need to leave school before she sees you..
Трябва да се махнеш от училище, преди тя да те види.
In 2018, you need to leave the past behind.
През 2018 година трябва да оставите миналото назад.
And you need to leave.
I think you need to leave.
But now, if you love him, then you need to leave with him.
Но сега, ако го обичаш, тогава трябва да тръгнеш с него.
If you need to leave the bathroom, take the baby with you..
Ако все пак трябва да излезете от банята, вземете бебето с вас.
You need to leave, Bruce.
I said, you need to leave.
Казах, че трябва да си вървите.
Okay, you need to leave me for the magic to work.
Добре, трябва да ме оставите, за да проработи магията.
And you need to leave the area.
И трябва да напуснете зоната.
You need to leave there, now.
Трябва да се махнеш от там веднага.
Time's up, you need to leave.
Времето изтече, трябва да си вървиш.
I understand that you need to leave at 4:00.
Разбирам, че трябва да си тръгваш в 4.
Look, you need to leave.
You need to leave right!
Трябва да си тръгнеш.
Sorry, you need to leave.”.
Съжалявам, но трябва да си вървите".
In the future, you need to leave the strongest plant.
В бъдеще трябва да напуснете най-силното растение.
You need to leave here and never come back.
Трябва да се махнеш оттам и никога повече да не се връщаш.
Okay. You need to leave the case here, detective.
Добре, трябва да оставите тук куфарчето си, детектив.
Резултати: 386, Време: 0.0646

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български