WE HAVE ALREADY HAD - превод на Български

[wiː hæv ɔːl'redi hæd]
[wiː hæv ɔːl'redi hæd]
вече имаме
we already have
we now have
we have got
there's already
we already got
now there's
we have had
we do have
вече имахме
we already had
we now have
we have had

Примери за използване на We have already had на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We have already had bouts of swine flu
Вече сме имали епидемии от свински грип,
This means that we have already had concrete plans,
Това означава, че ние вече имаме конкретни планове
We have already had one day where two
Ние вече имаше дни, когато продуктите,
We have already had a test day where we sent a bunch of celebs out in the GT 86 to lay down some markers.
Ние вече сме имали тест ден, когато ние изпратихме един куп знаменитости в GT 86 да се определят някои маркери.
We have already had very good models
Ние вече имаме много добри модели
Since we have already had sex and slept together twice maybe we can bend the first-date rules.
След като вече сме имали секс и сме спали два пъти заедно може да разтегнем правилата за първата среща.
We have already had the occasion to observe wide leg pants in the Spring-Summer 2015 fashion season.
Широки панталони модели, ние вече са имали възможност да наблюдават в модния сезон пролет-лято 2015.
We have already had also a fruitful cooperation with the Committee of the Regions on this matter.
Ние вече са имали също ползотворно сътрудничество с Комитета на регионите по този въпрос.
We have already had the police in Rockland County search every stable,
Ние вече сме имали полицията в Рокланд търсене всяка стабилна,
You don't remember this, but we have already had this conversation.
а ти не си спомням, но ние вече сме имали този разговор.
It's a strength that we have already had two generations of engineers with a strong R&D background,” says Daniel Tomov,
Нашата сила е в това, че вече имаме две поколения инженери с добра основа в сферата на проучванията и развитието“,
The groups that believe that are seeding information to people that have the resources to go off planet to start to do a continuity of species program, which we have already had since the'50s and'60s.
Групите, които вярват, посяват информация у хора, които имат ресурси да излязат от планетата, за да започнат да правят програма за непрекъснатост на видовете, която вече имаме от 50-те и 60-те години.
We have already had two economic crises caused by the overreliance on oil
Вече имахме две икономически кризи, предизвикани от прекомерното разчитане на петрола
As to the result of his complaint we are ignorant, but we have already had occasion to say that the Bulgarians themselves admit that,
Не знаем какви са били резултатите от неговото оплакване, но вече имахме случаи да кажем, че в своите отношения
Today, we have already had ten meetings at the highest level- between the two prime ministers,
Днес имаме вече десет срещи на най-високо ниво- между двамата премиери,
We have already had it.
We have already had one candidate.
Ние имахме наш кандидат.
We have already had this conversation.
Двамата вече водихме този разговор.
We have already had portraits taken.
Вече ни направиха портретни снимки.
We have already had 24 hours.
Вече минаха 24 часа.
Резултати: 132176, Време: 0.0745

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български