WE HAVE PROVIDED YOU - превод на Български

[wiː hæv prə'vaidid juː]
[wiː hæv prə'vaidid juː]
ви дарихме
we have provided you
we have given you
had bestowed on you
сме ви предоставили
we have given you
we provide you
we have granted you
you have been provided
осигурили сме ви
сме ви дали за препитание
we have provided for you
ние ви предоставяме
we provide you
we give you
we grant you
we offer you
we supply you
we entrust you
we bring you
ви даваме
give you
offer you
grant you
provide you
to supply you
bring you

Примери за използване на We have provided you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You need to know what you are consenting to- so we will make sure that we have provided you with sufficient information;
Трябва да знаете с какво се съгласявате- затова ще гарантираме, че ще Ви предоставяме достатъчно информация;
eat from the pure things which we have provided you.”.
яжте от благата, които Ние ви дарихме»”.
You must know what you are granting consent for- we will therefore ensure that we have provided you with sufficient information; and.
Трябва да знаете с какво се съгласявате- затова ще гарантираме, че ще Ви предоставяме достатъчно информация;
Eat of the good things wherewith We have provided you, and transgress not in respect thereof lest My wrath come upon you: and he on whom My wrath cometh, he is lost indeed.
Яжте от благата, които ви дарихме, и не прекалявайте в това, та да не ви сполети Моят гняв! Когото Моят гняв сполети, той неизбежно е погубен.
Where we have provided you with a translation of the English language version of this Agreement,
Когато сме Ви предоставили превод на версията на английски език на настоящото споразумение,
Eat the good clean things We have provided you, and do not exceed the limits in respect of it causing My wrath to descend upon you; and indeed the one on whom My wrath descended, has fallen.”.
Яжте от благата, които ви дарихме, и не прекалявайте в това, та да не ви сполети Моят гняв! Когото Моят гняв сполети, той неизбежно е погубен.
We hope we have provided you with a little more knowledge on what fat burners for men are,
Надяваме се, че сме ви предоставили малко повече знания за това какво мазнини горелки за мъже са,
O People who Believe! Spend in Allah 's cause, from what We have provided you, before the advent of a day in which there is no trade,
О, вярващи, раздавайте от онова, което сме ви дали за препитание, преди да дойде Денят, в който не ще има
Eat of the good things wherewith We have provided you; but exceed not therein,
Яжте от благата, които ви дарихме, и не прекалявайте в това, та да не ви сполети Моят гняв! Когото Моят гняв сполети,
Where we have provided you with a translation of the English language version of this Agreement,
Когато сме Ви предоставили превод на версията на английски език на настоящото споразумение,
Thus, we have provided you with the perfect testing ground to learn
По този начин, ние ви предоставяме перфектен тренировъчно място за безплатно учене
And We shaded them with clouds and sent down upon them manna and quails,[saying],"Eat from the good things with which We have provided you." And they wronged Us not, but they were[only] wronging themselves.
И ги засенихме с облака, и спуснахме над тях манната и пъдпъдъците:“Яжте от благата, които ви дарихме!” Не Нас угнетиха, а себе си угнетиха.
Have you, from among those whom your right hands own, partners in that wherewith We have provided you, so that ye are equal in respect thereof, and ye fear them as ye fear each other?
Нима имате сред владените от вашите десници съдружници в препитанието, което ви даваме, та в него да сте равни, и да се страхувате от тях, както се страхувате от самите себе си?
Where we have provided you with(or you have chosen)
Когато сме Ви предоставили(или Вие сте избрал/а)
on you;“ Eat of the pure things We have provided you”; they did not wrong Us in the least, but indeed they wronged themselves.
спуснахме над вас манната и пъдпъдъците:“ Яжте от благата, които ви дарихме!” Не Нас угнетиха, а себе си угнетиха.
He draws for you an example from yourselves: Do you have among your slaves any partners[ who may share] in what We have provided you, so that you are equal in its respect,
Той ви дава пример от самите вас. Нима имате сред владените от вашите десници съдружници в препитанието, което ви даваме, та в него да сте равни,
Where we have provided you with(or where you have chosen)
Където сме ви предоставили(или където вие сте избрали) парола,
In the event that we have provided you with a password/ password to access the Website,
В случай че сме Ви предоставили код/парола за достъп до Уебсайта,
your personal data will be stored for 3 years after our final response to demonstrate that we have provided you with comprehensive information
вашите лични данни ще се съхраняват в продължение на 2 години след окончателния отговор, за да се докаже, че сме ви предоставили изчерпателна информация
your personal data will be stored for 3 years after the final response to prove that we have provided you with comprehensive information
вашите лични данни ще се съхраняват в продължение на 2 години след окончателния отговор, за да се докаже, че сме ви предоставили изчерпателна информация
Резултати: 56, Време: 0.0985

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български