WE HAVEN'T SPOKEN - превод на Български

[wiː 'hævnt 'spəʊkən]
[wiː 'hævnt 'spəʊkən]
не сме говорили
we haven't talked
we haven't spoken
we didn't talk
we never talked
we didn't speak
we never spoke
we weren't talking
we haven't discussed
we never discussed
не сме разговаряли
we haven't spoken
we didn't talk
we haven't talked
we never spoke
не сме се чували
we haven't heard
no hear
no speak
no see
we haven't spoken
we haven't talked
no talk
не сме говори

Примери за използване на We haven't spoken на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That's why we haven't spoken in years.
Затова не сме говорили от години.
My… my parents and I, we haven't spoken since.
Моите… моите родители и аз не сме говорили от.
But we haven't spoken since Peter Quinn's memorial.
Но ние не сме говорили тъй като паметник на Петър Куин.
We haven't spoken since she moved to L.A. two years ago.
Не сме си говорили от както се премести в L.A. преди две години.
I took her home and we haven't spoken since.
Закарах я вкъщи и почти не сме си говорили от тогава.
But we haven't spoken in 10 years.
Но ние не сме говорили от 10 години.
I know we haven't spoken since you were here.
Не сме си говорили откакто беше тук.
Hey, we haven't spoken since the car accident.
Хей, ние не сме говорили от инцидента с колата.
I know we haven't spoken in months, but I wanted to see you because Phil
Не сме разговаряли от месеци, но исках да се видим,
I know we haven't spoken, and we didn't exactly leave things off well, but… I just
Знам, че не сме разговаряли и не оставихме нещата както трябва, но… наистина искам да те видя довечера,
As we haven't spoken before, it would be great to know if there were something specific you want,
Понеже не сме разговаряли преди, ще бъде чудесно да знам има ли нещо конкретно което искате,
David: Could you give me an example of one race that we haven't spoken about yet that you can share with us now?
ДУ: Можеш ли да ми дадеш пример за една раса, за която не сме разговаряли досега и за която можеш да ни разкажеш?
Because the start of this site, and as long back in time as this author could bear in mind, we haven't spoken to a single person in Estonia which have in fact gained that a lot from this steroid alone.
От началото на този сайт и като дълго назад във времето като този писател да помня, ние не сме говорили на един човек в Карлово България, който изпревари всъщност много от този стероид сам.
Because the beginning of this website, and as long back in time as this author could remember, we haven't spoken with a single person in Australia that have actually obtained that a lot from this steroid alone.
От началото на този сайт и като дълго назад във времето, тъй като този писател да запомните, ние не сме говорили на един човек, който действително съм опит много от този стероид сам.
Considering that the beginning of this website, and as long back in time as this writer can keep in mind, we haven't spoken to one person in South Korea that have actually gained that a lot from this steroid alone.
От началото на този сайт и като дълго назад във времето, тъй като този писател да запомните, ние не сме говорили на един човек, който действително съм опит много от този стероид сам.
Well, we haven't spoke to all the servants yet, so.
Все още не сме говорили с всички слуги, така че.
We have not spoken.
Не сме говорили.
We haven't spoke since.
От тогава не сме говорили.
We haven't spoke about last season.
Не сме говорили за следващия сезон.
Olly, 35, said:“We haven't spoken for 10 years.
Годишният Ернесто Векио заяви:„Не сме говорили поне от 10 години.
Резултати: 94, Време: 0.0549

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български